Translation of "straightened hair" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm straightened up.
Я и иду ровно.
Getting straightened around?
Наводишь порядок?
Tom straightened his tie.
Том поправил свой галстук.
She straightened her skirt.
Она расправила юбку.
Mary straightened her room.
Мэри убралась у себя в комнате.
Mary straightened her room.
Мэри навела порядок у себя в комнате.
Mary straightened her room.
Мэри убралась в своей комнате.
Mary straightened her room.
Мэри прибралась у себя в комнате.
Mary straightened her glasses.
Мэри поправила очки.
I straightened it myself.
Я сама их выпрямила.
I've straightened everything out.
Я ему всё разъяснил.
This case is straightened out.
Я сам поговорю с Кларком.
Get it straightened out, please.
Разберитесь в них, пожалуйста.
I've straightened out the room.
Я исправил комнату.
Is your room all straightened?
В твоей комнате порядок?
But I'm all straightened out now.
Но теперь я пришла в норму.
I straightened it out this afternoon.
Завтра днём, не лгу.
I got that all straightened out.
Я была уверена в тебе.
Levin straightened himself, sighed, and looked back.
Левин расправился и, вздохнув, оглянулся.
Let's get this straightened out right now.
Давайка проясним всё прямо сейчас.
lt was crooked and I straightened it.
Он согнулся, и я его выпрямил.
I would like to have my teeth straightened.
Я бы хотел выпрямить свои зубы.
Well, everything's straightened out with the Army now.
Ну, с армейскими уже все улажено.
QUICKSAND HAIR, RAMEN HAIR, PASTA HAIR
Многие одноклассники не вмешивались и не рассказывали взрослым о происходящем.
Somehow, I feel that Rocky could be straightened out.
Мне кажется, что для Рокки не всё потеряно.
We've had fights before, but we straightened them out.
Мы всегда спорили между собой, но мы всегда оставалась вместе.
All the tangled plot lines get straightened out. 12 00
Все сюжетные линии проясняются, наступает развязка.
I'm quite sure everything will be straightened out by tomorrow.
Я понимаю вашу озабоченность, джентльмены, и уверяю вас, все уладится уже завтра утром!
Is the old issue between them still not straightened out?
Они с братом до сиx пор не ладят?
Dyed hair ... dyed blond hair.
Обесцвеченные волосы. Белые обесцвеченные волосы.
Oh, now, sweetheart, let's get this thing straightened out right now.
Дорогая, только не накручивай себя.
This hair is called virgin cuticle hair, or just cuticle hair.
Для наращивания используются русские и славянские волосы.
My hair. Is my hair still good?
Мои волосы... они нормальные там еще?
Hair?
Прическа?
Hair?
Волосы ?
Mary dried her hair with a hair dryer.
Мэри высушила волосы феном.
As I straightened out at the top, I saw the pilot bail out.
Увидев эту армаду, два пилота покинули строй и повернули домой.
Hair conditioner is a hair care product that changes the texture and appearance of hair.
Эти вещества внедряются в структуру волос и укрепляют их за счёт перекрёстных полимерных связей.
She'd say Ayat, people with curly hair wish they had straight hair, and people with straight hair, wish they had curly hair.
Аят, люди с кудрявыми волосами мечтают иметь прямые, а люди с прямыми волосами мечтают иметь кудрявые.
Spiky hair spikier than this. Kind of orange hair.
С колючими волосами, более колючими, чем эти. И немного оранжевыми.
The hair dresser is cutting the hair with scissors.
Парикмахер подстригает волосы ножницами.
Her hair, her hair falls perfectly without her trying.
Ее волосы, ее волосы прекрасно падает без ее пытаются.
The hair, I said, we're talking about the hair.
Волосы, я сказал, мы говорим о волосах. АР Не брови!
My hair!
Прическу сделала!
And hair?
И волосы?

 

Related searches : Straightened Out - Get Straightened Out - Straightened Paper Clip - Hair Bulb - Hair Bow - Hair Strand - Big Hair - Thinning Hair - Wavy Hair - Smooth Hair - Damp Hair - Hair Texture - Hair Trigger