Translation of "streamlined approach" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

needed to be streamlined.
пересмотренный вариант документа в целом является удовлетворительным, некоторые разделы перегружены слишком большим числом идей, в них отсутствует когерентность и, соответственно, их следует изменить.
In the past two years, the Agency has adopted a streamlined approach in producing a short and simple draft resolution.
В последние два года Агентство придерживается рационализированного подхода к разработке кратких и простых проектов резолюций.
But actually rotating from streamlined right to streamlined left, maintaining that fuselage position as long as possible.
На самом нужно переворачиваться с левой стороны на правую, поддерживая эту обтекаемую позицию так долго, как только возможно.
The body is streamlined and fairly slender.
Тело обтекаемой формы, довольно тонкое.
IV. A STREAMLINED PROPOSAL FOR A DIVERSIFICATION
IV. СКОРРЕКТИРОВАННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ В ОТНОШЕНИИ СОЗДАНИЯ ФОНДА
The billing process was streamlined and expedited.
Процесс выставле ния счетов был упрощен и ускорен.
Decision making procedures are also being streamlined.
Упорядочиваются и процедуры принятия решений.
After the Tanzimat, the government bureaucracy was streamlined.
После начала периода Танзимата правительственный бюрократический аппарат был упорядочен.
IV. A STREAMLINED PROPOSAL FOR A DIVERSIFICATION FACILITY
IV. СКОРРЕКТИРОВАННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ В ОТНОШЕНИИ СОЗДАНИЯ
Local salary survey methodology will be reviewed and streamlined.
Будет пересмотрена и рационализирована методология проведения обследований местных окладов.
Under those arrangements, reporting would be simplified and streamlined.
20. В соответствии с этими процедурами процесс отчетности будет упрощен и упорядочен.
The interface was streamlined to resemble the iDrive CCC system.
Главным новшеством в интерьере можно назвать переработанную систему iDrive.
(e) Harmonized and streamlined procedures for monitoring receivables and remittances.
e) согласование и рационализация процедур для контроля за средствами к получению и перечислением средств.
It has a streamlined casing capable of withstanding supersonic flight speeds.
Она имеет корпус, способный выдерживать полёт на сверхзвуковых скоростях.
In 2000, Five Millennium Priorities were identified to be streamlined toward
В 2000 году были определены пять приоритетных задач тысячелетия, направленных на то, чтобы
35. The work of the General Assembly could be further streamlined.
35. Работу Генеральной Ассамблеи можно было бы совершенствовать и дальше.
And then again, there is the fact that we are streamlined.
Кроме того, наше тело обтекаемо.
During that period, Mercedes also developed a streamlined car with monocoque construction.
В течение этого периода Mercedes также разработал усовершенствованный автомобиль с кузовом типа монокок.
In 2004, homelessness prevention programs were streamlined and enhanced by  2 million.
В 2004 году были упорядочены программы по профилактике бездомности и на их осуществление было выделено дополнительно 2 млн.
Transit rules and regulations should be simplified, harmonized, streamlined and made transparent.
Правила и положения о транзите следует упростить, согласовать, упорядочить и сделать более транспарентными.
Further KPC professionalization is needed, including a streamlined and effective command structure.
Требуется дальнейшая профессионализация КЗК, включая стройную и эффективную структуру управления.
Project appraisal and approval procedures should be streamlined considerably (rec. 7 (i)).
Следует значительно улучшить характер оценки проекта и применение процедур утверждения (рек. 7i).
The Kyoto Protocol s Clean Development Mechanism (CDM) should be streamlined and expanded.
Механизм чистого развития (МЧР), предусмотренный Киотским протоколом, должен быть рационализирован и расширен.
This country focused approach requires a light corporate structure streamlined and tailored to a targeted number of product lines and markets, with significant cutting of current fixed costs as marginal services are eliminated.
Системы и процедуры должны быть направлены на обеспечение гибкости, быстрого реагирования и функциональности.
This should make it possible to give further thought to an eventual streamlined approach to those resolutions, including a more standardized format for the resolutions and, perhaps, the idea of an omnibus resolution.
Это должно позволить тщательно изучить упрощенный подход к таким резолюциям, включая также идею о более стандартизированном формате резолюций или, возможно, идею о комплексной резолюции.
(e) Development and implementation of a simplified and streamlined Joint Strategic Planning package.
e) разработка и внедрение упрощенного и упорядоченного пакета мер для общего стратегического планирования.
An important prerequisite was to ensure the streamlined efficiency of the security apparatus.
Важным предварительным условием было обеспечить упорядоченную эффективность аппарата безопасности.
In the Economic Commission for Africa (ECA), the organizational structure should be streamlined.
В Экономической комиссии для Африки (ЭКА) необходимо усовершенствовать организационную структуру.
The safeguards system should be streamlined to be both productive and cost effective.
Система гарантий должна быть упорядочена, чтобы быть продуктивной и эффективной в плане расходов.
We have streamlined the Committees, but we also must streamline the overall workload.
Мы провели ряд преобразований в комитетах, но мы также должны внести изменения и в общую рабочую нагрузку.
Finally, the note by the Secretary General presented the streamlined structure of UNDCP.
Наконец, в записке Генерального секретаря представлена упрощенная структура ЮНДКП.
The agendas of the meetings of the working groups should be short and streamlined.
7 Резолюция 55 2 Генеральной Ассамблеи.
The structure of the system should be streamlined for effective mobilization of limited resources.
Структура системы должна быть упорядочена для эффективной мобилизации ее ограниченных ресурсов.
The writing system became streamlined into a phonetic alphabet that we know as cuneiform.
Система письменности шумеров стала фонетической. Она известна как клинопись.
Judicial procedures were being streamlined and citizens were being afforded greater access to the courts.
Производится рационализация судебных процедур, и граждане получают более широкий доступ к судам.
Furthermore, the maintenance of the road network had been streamlined through the Roads 2000 Programme.
Кроме того, в рамках программы дорожного строительства на 2000 год было обеспечено более эффективное обслуживание дорожной сети.
We were among the first in the world to pioneer a streamlined treaty reporting procedure.
Наша страна была одним из первых в мире государств, выступивших с инициативой упрощения процедуры подготовки докладов в соответствии с договором.
Regarding institutional issues, summit meetings will be convened more frequently and the secretariat structure streamlined.
Что касается организационных вопросов, то встречи на высшем уровне будут проводиться чаще, будет упорядочена структура секретариата.
In the light of those, a streamlined proposal is submitted in section IV for consideration.
В свете этого в разделе IV для рассмотрения предлагается скорректированное предложение.
This has involved the adoption of a streamlined coordinating mechanism and of simplified working methods.
Это включает учреждение рационального механизма координации и разработки методов работы.
You can see in its shape and its streamlined design it's powered for ocean swimming.
Его форма и обтекаемое тело приспособлены именно для жизни в океане.
Approach
ИСПОЛЬЗОВАВШАЯСЯ МЕТОДИКА
Approach
Подход
Approach.
Подойди.
It was a continuation of the series of Tatra streamlined sedans started by the Tatra 77.
Tatra 603 была впервые представлена на международной выставке в Злине в 1955 году.

 

Related searches : Streamlined Workflow - Streamlined Design - Streamlined Look - Streamlined Operations - Streamlined Management - Streamlined Fit - Streamlined Styling - Streamlined Experience - Streamlined Support - Streamlined Package - Streamlined Architecture - Streamlined Organization - Streamlined Integration