Translation of "support professionals" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Professionals - translation : Support - translation : Support professionals - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Of these, 31 are international professionals, 41 are national professionals and 101 are support staff posts. | Из этих должностей 31 должности сотрудников категории специалистов, набираемых на международной основе, 41 должности национальных сотрудников категории специалистов и 101 должности вспомогательного персонала. |
Space science professionals in all countries should be encouraged to support such efforts. | Следует рекомендовать специалистам в области космонавтики во всех странах оказывать поддержку таким усилиям. |
Give priority to capacity development requests, including training support for mid career professionals in key sectors. | Уделять приоритетное внимание просьбам об оказании помощи в создании потенциала, в том числе в подготовке кадров специалистов среднего руководящего звена в основных секторах. |
At the international level, there should be two Professionals, one support staff member and provision for consultants | На международном уровне предусматриваются две должности специалистов и одна должность вспомогательного сотрудника, а также выделяются ассигнования на финансирование расходов, связанных с привлечением консультантов |
We're both professionals. | Мы оба профессионалы. |
We're all professionals. | Мы все профессионалы. |
Professionals and above | Категория специалистов и выше |
They weren't professionals. | Они не профессионалы. |
Professionals already know this. | Профессионалам это известно. |
These people are professionals. | Эти люди профессионалы. |
professionals and government officials | юристов и сотрудников правительственных орга |
For professionals and novices | Для профессионалов и начинающих |
Working with media professionals | Работа с профессионалами СМИ |
Dancers are all professionals. | Там все танцоры профессионалы. |
The electoral component of UNOMIL would consist of 13 Professionals, 40 United Nations Volunteers and the necessary support staff. | Компонент по проведению выборов будет состоять из 13 сотрудников категории специалистов, 40 добровольцев Организации Объединенных Наций и необходимого вспомогательного персонала. |
People don t trust the professionals. | Люди не доверяют профессионалам. |
Professionals should be financially motivated. | Профессионалы должны быть мотивированы финансово. |
Leave it to the professionals. | Оставь это профессионалам. |
Leave it to the professionals. | Предоставьте это профессионалам. |
Leave it to the professionals. | Оставьте это профессионалам. |
Leave it to the professionals. | Предоставь это профессионалам. |
The volunteers help the professionals. | Профессионалам помогают добровольцы. |
I love dealing with professionals. | Люблю иметь дело с профессионалами. |
An Introduction for Health Professionals . | An Introduction for Health Professionals . |
New profile for security professionals | Новый круг обязанностей специалистов по вопросам безопасности |
(c) Middle level professionals seminars | с) Семинары для сотрудников |
A4.3.11.1 This section is used primarily by medical professionals, occupational health and safety professionals and toxicologists. | В данном разделе приводятся основные сведения о классификации для целей перевозки отгрузки опасного вещества или смеси автомобильным, железнодорожным, морским или воздушным транспортом. |
A10.2.11.1 This section is used primarily by medical professionals, occupational health and safety professionals and toxicologists. | Должно обеспечиваться краткое, но полное и понятное описание различных токсикологических воздействий эффектов (на здоровье), и доступных для использования сведений для идентификации этих эффектов. |
Many military professionals foresaw this problem. | Многие профессиональные военные предвидели эту проблему. |
Health professionals and human rights education | Специалисты системы здравоохранения и просвещение в области прав человека |
And they are constructions by professionals | Конструктор, собранный профессионалами |
And they are highly skilled professionals. | Они высококлассные профессионалы. |
Now do I hire seasoned professionals? | Взял ли я на работу опытных специалистов? |
Rounds for both professionals and beginners | Удовольствие от игры для профессионалов и начинающих |
Professionals from the drugs fi eld | Профессионалы в сфере наркотиков |
Because we're professionals and not amateurs. | ѕотому что мы профессионалы, а не дилетанты. |
Trained local professionals working in such institutions support the principle that all human life is sacred, and that each person has worth. | Квалифицированные местные профессиональные работники таких учреждений придерживаются принципа, согласно которому жизнь каждого человека священна и каждый человек ценен. |
The Board has also made recommendations for support to training programmes for health professionals on the techniques of treatment of victims of torture as well as for meetings of health professionals in which they could compare their experiences. | Совет также вынес рекомендации об оказании поддержки программам подготовки медицинских работников по способам лечения жертв пыток, а также в отношении совещаний медицинских работников по обмену опытом. |
The Board has also made recommendations for support of training programmes for health professionals on the techniques of treatment of victims of torture as well as for meetings of health professionals in which they could compare their experiences. | Совет также вынес рекомендации об оказании поддержки программам подготовки медицинских работников по методам лечения жертв пыток, а также в отношении совещаний медицинских работников, на которых они могли бы обмениваться опытом. |
The candidates included four procurement professionals from ONUB, UNOCI, UNDOF and UNIFIL and eight procurement professionals from Headquarters. | Парк автотранспортных средств в МООНЭЭ, особенно используемых сотрудниками штаба Сил, в среднем превышал установленные нормы (см. таблицу II.18). |
Media professionals should therefore promote tolerance through their own organs of the press and support the peace and democracy process in Central Africa. | В связи с этим работники средств массовой информации должны пропагандировать терпимость в рамках своих печатных органов и содействовать процессу становления мира и демократии в Центральной Африке. |
(a) To promote and support the training of journalists, broadcasters and other media professionals, especially those working in rural and marginal urban areas. | а) Поощрять и поддерживать обучение журналистов, дикторов и других профессиональных сотрудников средств массовой информации, в особенности специалистов, работающих в сельских и маргинальных городских районах. |
Doctors and engineers, after all, are professionals. | Врачи и инженеры, в конце концов, профессионалы. |
Also, the professionals are institutions in themselves. | Кроме того, люди свободных профессий сами по себе являются учреждениями. |
Challenges of City Financing Habitat's Professionals Forum | К. Выступление г на Хоана Клоса, председателя форума Барселона 2004 , мэра г. Барселоны |
Related searches : Technical Support Professionals - Service Professionals - Security Professionals - Construction Professionals - Research Professionals - Financial Professionals - Trained Professionals - For Professionals - Dedicated Professionals - Procurement Professionals - Engineering Professionals - Education Professionals - Technical Professionals