Translation of "susceptible to injury" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm susceptible.
На вокзалах так всегда.
She's very susceptible to hypnotic suggestion.
Она очень чувствительна к гипнотическому воздействию.
Undernourished children are more susceptible to illness.
Недоедающие дети более восприимчивы к болезням.
Focus on populations susceptible to extremist ideologies.
Особое внимание следует уделять группам населения, восприимчивым к экстремистской идеологии
The system shouldn't be susceptible to gerrymandering.
Система не должна быть подвержима подтасовкам.
Iraq is not susceptible to a military solution.
Военное решение в Ираке не сработает.
It's susceptible to motion by the air currents.
Подвержена движению воздушных потоков.
He was so strongly susceptible.
Он был сильнейше слаб.
I'm very susceptible, you know.
Я очень подвержена простудам.
And this injury is eternal, is to this day, sinew injury
И эта травма не вечно, и по сей день, сухожилий травмы
Contribution to the injury
Усугубление вреда
Direct injury to shareholders
Прямой вред акционерам
And unfortunately these people were very susceptible to addiction.
И к сожалению, эти люди очень восприимчивы к зависимостям.
Injury.
Травма.
On the down side they tend to be susceptible to boredom.
С другой стороны им часто бывает скучно.
The Arab Middle East is not susceptible to quick fixes.
Арабский Ближний Восток не восприимчив к быстрым решениям.
Like any organism, marine mammals are susceptible to viral infections.
Как и другие организмы, морские млекопитающие восприимчивы к вирусным инфекциям.
Diseases This bird is extremely susceptible to West Nile virus.
Эта птица чрезвычайно восприимчива к вирусу Западного Нила.
He managed to escape without injury.
Директору удалось бежать невредимым.
We mustn't add insult to injury.
Хватит с него унижений.
You're right to feign injury, Toto.
Правильно, что ты притворяешься, Тото.
Services are even more susceptible than goods to internal market barriers.
Услуги в ещё большей степени, чем товары, чувствительны к барьерам внутреннего рынка.
Political positions are not eternal they are always susceptible to change.
Политические события не вечны, они всегда подвержены изменениям.
It is small and poor and extremely susceptible to Russian pressure.
Он небольшой, бедный и очень чувствителен к давлению со стороны России .
Poverty weakens the body, making it susceptible to sickness and disease.
Бедность ослабляет организм, делая его более подверженным болезням и недомоганиям.
Under hypnosis... people are unusually susceptible to the power of suggestion.
Люди под гипнозом обычно очень восприимчивы к убеждению.
Reparation for injury
Возмещение вреда
Hunger leaves people more susceptible to disease, requiring more health care spending.
Голод делает людей более восприимчивыми к болезням, что требует больше затрат на здравоохранение.
Despite their simplicity, rocket engines are often dangerous and susceptible to explosions.
Несмотря на свою простоту, ракетные двигатели зачастую опасны и подвержены взрывам.
When roots are too shallow, trees are susceptible to windthrow and erosion.
Их стволы, касаясь земли, дают корни и могут стать отдельными деревьями.
(b) Gold foil activation gold foil is susceptible to activation by neutrons.
b) активация золотой фольги золотая фольга может активироваться нейтронами.
Draft article 12 Direct injury to shareholders
Проект статьи 12  Прямой вред акционерам
They're designed to recover from an injury.
Он предназначен для того, чтобы восстановиться после получения травмы.
I forgot to askyou. How's your injury?
Забыл спросить, как ваша рана?
After that first injury, their risk for second injury is exponentially greater.
После получения первой травмы риск получения второй травмы намного выше.
Susceptible to procrastination and evasion by both sides, the road map was stillborn.
Допускающая промедления и уклонения с обеих сторон, дорожная карта была обречена на провал.
What is it that makes young Muslims in the West susceptible to radicalism?
Что же делает молодых мусульман на западе восприимчивыми к радикализму?
In some SIDS, the topsoils are very thin and susceptible to rapid erosion.
В некоторых странах верхний почвенный слой является очень тонким и подвержен быстрой эрозии.
Love is not unique to humans, you know we vampires are very susceptible.
Љубовта не е единствена само кај луѓето, знаеш. Ние вампирите сме многу склони кон тоа.
Is it the case that these guys are just more susceptible to viruses?
Может, дело в том, что эти люди более восприимчивы к вирусам?
I got minor injury.
Я получила лёгкое ранение.
Frankie's enjoying her injury.
Фрэнки вдоволь насладилась травмой, спасибо.
First, the legal fiction of the doctrine was that an injury to a national was an injury to the State itself.
Во первых, правовая фикция данной доктрины заключается в том, что причинение вреда гражданину приравнивается к причинению вреда самому государству.
There was no apparent injury to the body.
Никаких видимых повреждений тела нет.
So it's very important to avoid inadvertent injury.
Поэтому так важно избегать ненамеренных повреждений.

 

Related searches : Susceptible To Oxidation - Susceptible To Errors - Susceptible To Corruption - Susceptible To Faults - Susceptible To Scratches - Susceptible To Manipulation - Susceptible To Degradation - Susceptible To Cracking - Susceptible To Risk - Susceptible To Blackmail - Susceptible To Corrosion - Susceptible To Damage - Is Susceptible To