Translation of "take care for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But take care, my buddy, take care.
Но ты, парень, поосторожнее.
Take care of this for me.
Сохрани это для меня.
Take care.
Позаботьтесь о себе.
Take care.
Береги себя.
Take care.
Берегите себя.
Take care!
Берегите себя!
Take care!
Береги себя!
Take care.
До свидания!
Take care.
Ну, держись.
Take care?
Беречь себя?
Take care.
До свидания.
Take care.
Ну, поехали...
Take care.
Цельтесь в руку.
Take care.
Пожалуйста, осторожнее.
Take care.
Желаю удачи.
Take care.
Я думаю, я лучше предупрежу его тоже.
Take care!
Береги себя!
Take care.
Последи за своими поступками.
Take care.
Прощай!
As for you, take care of yourself.
А ты береги себя.
You got me to take care of your husband for you... and then you got Zachetti to take care of Lola, maybe take care of me, too.
Меня ты убедила убить твоего мужа,.. ...Закетти покончить с Лолой, а может, и со мной.
You take care of your job, take care of your sister.
Займись своими делами, а я займусь твоей сестрой.
Mothers take care of the children, take care of the home.
Матери заботятся о детях, ведут домашнее хозяйство.
You take care of them, and they'll take care of you.
Следи за ними, и они будут следить за тобой.
So take care.
Все стали бестселлерами.
Well, take care.
Епа, чувај се'.
But take care.
Береги здоровье...
Take care, Toto!
Будь осторожен, Тото!
You take care.
Наслаждайся.
Take care, buddy.
Всичко хубаво, приятелю.
Well, take care.
Ну, не подкачай! Ну, держи марку!
Take care ofyourself.
Берегите себя.
Take care, Pistachio.
Береги себя, Фисташка.
Take care, SaintAvit!
Осторожно, СентАви!
Take care, Emperor.
Береги себя, Император.
Take care, darling!
Всего хорошего!
Take care, please.
Осторожнее, прошу.
You take care!
Сам следи за своими!
Take care, now.
Береги себя.
Take care, sir.
Удачи, сэр.
She will take care of everything for us.
Она обо всем за нас позаботится.
Take care of that for me, will you?
Позаботься об этом ради меня, хорошо?
Tom will take care of everything for us.
Том позаботится обо всём для нас.
Take care of my kids for a while.
Позаботься о моих детях.
Take care of this for me, will you?
Расплатись за меня, пожалуйста.

 

Related searches : Take Care - Take Care From - Especially Take Care - Must Take Care - Take Care Well - Do Take Care - He Take Care - Would Take Care - Take Care Everybody - Take Reasonable Care - Take More Care - Should Take Care - Take Due Care - Take Special Care