Translation of "talk over" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Talk it over.
Обсудите это.
'Talk what matters over?
О чем же переговорить?
Let's talk this over.
Давайте поговорим на эту.
Let's talk this over.
Давайте обсудим.
Talk what things over?
Что ты хочешь обсудить?
And talk things over.
Нам надо поговорить.
Let's talk over the matter.
Давай обсудим это дело.
We can talk over lunch.
Мы можем поговорить за обедом.
We can talk over lunch.
Можем за обедом поговорить.
Can't we talk this over?
Разве мы не можем это обсудить?
We've gotta talk that over.
Мы должны обсудить это.
We'll talk it over later.
А это совсем не то, Николай. После об этом поговорим.
You won't talk me over.
И ты меня на свою борозду не своротишь
Why don't we talk over coffee?
Почему бы нам не поговорить за чашечкой кофе?
Anyway, we'll talk it over tomorrow.
В любом случае мы обговорим это завтра.
Let's talk about it over lunch.
Давай поговорим об этом за обедом.
Can't we just talk this over?
Не можем ли мы просто поговорить об этом?
Well, then, let's talk it over.
Ну что ж, давайте обсудим это.
Hey, can't we talk this over?
Мы можем всё обсудить?
Can't we talk this over sociably?
Не могли бы мы обговорить это культурно?
We'll talk it all over later...
Потом поговорим.
I'm longing to talk things over.
Жду не дождусь, когда мы все обсудим.
The time for talk is over.
Добрый день, дети мои.
Can't we talk this matter over?
Миссис Симмонс, мы можем все это обсудить?
l can't talk over the phone.
Это не телефонный разговор.
Come home. We must talk it over.
Вернись домой, надо объясниться.
Let's get together and talk it over.
Давайте соберемся и обсудим это.
We will talk over the matter later.
Мы поговорим об этом позже.
Let's talk over a cup of coffee.
Давай обсудим это за чашкой кофе.
Let's sit down and talk things over.
Давайте сядем и всё обсудим.
Tom came over to talk to me.
Том зашел поговорить со мной.
Tom went over to talk to Mary.
Том пошел поговорить с Мэри.
I'll just talk it over with Tom.
Я просто обговорю это с Томом.
We'll go someplace and talk it over.
Пойдемте куданибудь, поговорим.
Talk nothing over. Your game is crooked.
Нам не о чем говорить, ваша игра лохотрон.
We'll talk it over after I've finished.
Мы поговорим об этом после того, как закончу.
I had some business to talk over.
Мне нужно было решить коекакие дела.
Just talk it over with her first.
Сначала спроси ее.
We'll talk it over if you insist.
Мы обговорим это, если вы настаиваете.
What do we have to talk over?
Что нам надо обсудить?
Honey, can we talk this over calmly?
Давай обсудим это спокойно.
For heaven's sake, talk it over with her!
Ради бога, поговори с ней!
Talk to and see people over the Internet
Разговаривайте по видеочату с людьми со всего мира
Why don't we talk about this over dinner?
Почему бы нам не поговорить об этом за ужином?
Why don't you talk it over with Tom?
Почему бы вам не обсудить это с Томом?

 

Related searches : Talk Shop Over - Talk Over Coffee - Talk Things Over - Talk This Over - Talk Over With - Talk It Over - Talk Sth Over - Talk The Talk - Over Over - Shop Talk - Nice Talk - Talk Turkey - Quick Talk