Translation of "temporarily available" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Available - translation : Temporarily - translation : Temporarily available - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This job also, temporarily, very temporarily | Эта работа также временно очень временно |
Force Temporarily | Временно включить |
Dear Customers, as per UCC directive Social media has been temporarily blocked however all our other services are available. | Уважаемые клиенты, в соответствии с директивой UCC , социальные медиа временно заблокированы. Однако все наши другие услуги доступны. |
Tatoeba was temporarily unavailable. | Татоэба была временно недоступна. |
Compositing is temporarily disabled | Графические эффекты временно отключены |
Well, he is, temporarily. | Я и остановил, временно. |
I was only hired temporarily. | Меня взяли на работу лишь временно. |
The light temporarily blinded me. | Свет на время ослепил меня. |
Three people were detained temporarily. | Трех человек подвергли временному задержанию. |
So existence is temporarily suspended. | Поэтому его жизнь как бы временно останавливается. |
WASHINGTON, DC One of the IMF s main purposes is to give confidence to members by making its general resources temporarily available to them. | ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. Одна из основных целей МВФ состоит в том, чтобы придавать уверенность своим членам путем предоставления общих ресурсов в их временное пользование . |
I'm just filling in here temporarily. | Я здесь только временно замещаю другого работника. |
Here she makes SpiderMan temporarily invisible. | Здесь она делает Человека Паука временно невидимым. |
And temporarily, very unexpectedly, they dropped. | И временно, очень неожиданно, мое зрение упало еще ниже. |
So my romance was temporarily shifted. | Так моя романтика слегка поменяла направление. |
She must remain out here temporarily. | Но ей придется остаться здесь на некоторое время. |
Now, the highway has been closed temporarily. | На данный момент шоссе временно закрыто. |
Caffeine can temporarily increase your blood pressure. | Кофеин может временно повысить ваше артериальное давление. |
He was temporarily replaced by Thomas Walling. | Его временно заменил Томас Уоллинг. |
I'm temporarily insane, Rock. It's all right. | Моментно умопомрачение. |
So she must be committed here temporarily. | Поэтому она должна остаться здесь на некоторое время. |
Oh, well, put your things there temporarily. | Пусть тогда полежат тут. |
He's an actor temporarily without a vehicle. | Он актер, временно без ангажемента. |
After the war, I had remained temporarily. | После войны я остался здесь на время. |
Any authorization to Siberia are temporarily suspended. | Все распоряжения по Сибири были заблаговременно вывешены. |
Credit can also temporarily fill consumer budget gaps. | Кредит тоже может временно заполнить бюджетный дефицит потребителей. |
View and temporarily install all kinds of fonts. | Просмотр и временная установка всех видов шрифтов. |
Due to the fog, traffic is temporarily suspended. | Из за тумана движение временно приостановлено. |
The library is temporarily closed to the public. | Библиотека временно закрыта для посещений. |
Acting Finance Officer (P 2) 1 (Temporarily (UNDP) | сам (С 2) Временное назначение Специалист по сис темному анализу |
unbalanced your reason temporarily and drove you to... | ...временно дисбалансировали твои поступки и привели тебя к тому... |
Thorpe, we'll place O'Hara temporarily in your form. | Торп, пока что мы определим О'Хару в ваш класс. |
She didn't resign temporarily because of her nerves. | Она не брала отпуск, чтобы подлечить нервы. |
The Buildings Department temporarily stopped construction at the site. | Строительный Департамент временно приостановил работы на месте инцидента. |
He was replaced by Jimmy DeGrasso, temporarily at first. | Его временно (как казалось изначально) заменяет Джимми Деграссо. |
In the summer of 2004, she temporarily left skating. | Летом 2004 года Юркевич временно покинула фигурное катание. |
In response to the constitution, France temporarily annexed Catalonia. | В ответ на принятие конституции Франция временно аннексировала Каталонию. |
The immune and digestive systems are temporarily shut down. | Ухудшается работа пищеварительной и иммунной систем. |
The publication of the Newsletter has been temporarily suspended. | Издание вестника временно приостановлено. |
A 23 year old Turkish national was detained temporarily. | Был временно задержан 23 летний гражданин Турции. |
Acting Finance Officer (P 2) 1 (Temporarily recruited) UNDP | И.о. сотрудника по финансовым вопросам (С 2) (Временное назначение) |
Thus, the situation was eased temporarily but not resolved. | Таким образом, ситуация временно улучшилась, но не разрешилась. |
The temperature was raised to 43 degrees C temporarily. | Температуру подняли на некоторое время до 43 градусов по Цельсию. |
I might even make her a small allowance .. temporarily. | Я даже могу назначить ей скромное содержание... |
Well, let's say temporarily. How much does it cost? | И тем не менее, вам хватает денег? |
Related searches : Temporarily Not Available - Temporarily Employed - Temporarily Unlimited - Temporarily Storage - Temporarily Disrupt - Store Temporarily - Temporarily Present - Temporarily Halted - Temporarily Assigned - Stored Temporarily - Only Temporarily - Work Temporarily - Temporarily Unable