Translation of "tendency to violence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Tendency - translation : Tendency to violence - translation : Violence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For instance there is a tendency not to pursue cases of domestic violence, unless these are very serious. | Например, существует тенденция не заводить дел в случае насилий в семье, если они не носят слишком серьезного характера. |
Another tendency developed called the Internationalist Tendency (IT). | Другим течением была Интернационалистическая тенденция (Internationalist Tendency). |
I have the tendency. M. You see this tendency. | Вопрошающая |
Tom has a tendency to exaggerate. | Том имеет склонность к преувеличениям. |
Tom has a tendency to ramble. | Том склонен заговариваться. |
She has a tendency to wander. | Она всё время норовит улизнуть. |
Tendency towards health | Стремление к здоровому образу жизни |
Tom has a tendency to jump to conclusions. | У Тома есть привычка делать поспешные выводы. |
Particularly disturbing is the apparent failure to break the tendency towards retributive violence, so that even one incident carries with it the risk of escalation. | Особенно тревожной является явная неспособность пресечь тенденцию по возобновлению насилия в целях возмездия, при которой даже один инцидент чреват опасностью эскалации. |
That tendency remains dominant. | Эта тенденция остается доминирующей. |
It is a tendency. | Это Тенденция. |
She seems to have a tendency to exaggerate things. | Она, кажется, склонна к преувеличению. |
There's also the tendency to bad mouth politicians. | Также наблюдается тенденция появления обвинительных речей среди политиков. |
You have a tendency to talk too fast. | Вы, как правило, говорите слишком быстро. |
You've got to fight that tendency of yours. | Вы должны бороться с этой вашей наклонностью. |
Like, we have a tendency to see faces. | Так, например, мы склонны видеть лица. |
There's a real tendency to over emphasize rewards. | Существует реальная тенденция преувеличивать награды. |
Alexander's natural tendency to kick like a steer. | Естественная тенденция Александра пнуть, как управлять . |
Hope the tendency will grow. | Надеюсь, что тенденция будет расти. |
But it's a nice tendency. | Это положительная тенденция. |
The tendency to mainstream Western standards is becoming clear. | Тенденции внедрения западных стандартов все отчетливее проявляются и в сфере оперативной деятельности. |
But complacency does have a tendency to breed contempt. | Но самоуверенность ведёт к неуважению. |
I told you she has a tendency to wander! | Я сказал вам, что она может сбежать! |
He said, But what must be recognised is their devotional tendency, serving tendency , and he said, | Он сказал, Их стремление к преданности, вот что должно быть признанно, стремление к служению. |
We must recognize that there is still a strong tendency in many places to disregard citizens apos basic rights, and that this can lead to serious situations such as political violence. | Необходимо признать, что по прежнему существуют условия, в которых допускаются серьезные нарушения основных прав граждан, в результате чего возникают такие драматические ситуации, как насилие по политическим мотивам. |
This tendency extends deeper than headscarves. | Эта тенденция не ограничивается только платками на голове. |
He has a tendency toward exaggeration. | Он имеет склонность к преувеличению. |
He has a tendency toward exaggeration. | Он имеет склонность всё преувеличивать. |
From the acquired tendency they have? | Те наклонности, которые она приобрела? |
Second, all the individuals have a tendency to line up. | Второе все особи стремятся выстроиться в линию. |
I have a tendency to screw things up, she says. | У меня склонность все портить , говорит Крэйг. |
The tendency of women to establish projects in stereotyped occupations | Стремление женщин к созданию предприятий в традиционных для женщин областях деятельности. |
We know that adolescents have a tendency to take risks. | Мы знаем, что подростки склонны рисковать. |
They have a tendency to walk or run rather than to fly. | Они имеют тенденцию к хождению и бегу, чем к полёту. |
Okay, this tendency we have, this seemingly natural tendency we have, towards isolation, towards keeping to ourselves, crashes head first into our modern world. | Итак, эта наша тенденция, эта вроде бы естественная тенденция к изоляции, к тому, чтобы быть самими по себе, полностью разваливается в нашем современном мире. |
Indicate trends and the number of cases dealt with involving violence against women, whether or not there is a tendency to have recourse to conciliation, and the measures of prevention and protection offered. | Просьба указать тенденции и количество рассмотренных дел, связанных с насилием в отношении женщин просьба указать, существует или нет какая либо тенденция к использованию процедуры примирения и просьба указать, какие меры предотвращения и защиты были приняты. |
Big corporations have an in built tendency to reinforce past success. | У больших корпораций есть встроенная склонность укреплять прошлые успехи. |
He didn't overpower it like they have a tendency to do. | Он не переусердствовал, как они обычно делают. |
Bullies use violence in three ways. They use political violence to intimidate, physical violence to terrorize and mental or emotional violence to undermine. | Забияки используют насилие тремя способами они используют политическое насилие, чтобы запугать, физическое насилие, чтобы терроризировать, и психическое или эмоциональное насилие, чтобы поколебать дух |
Suboptimal investment decisions have, for example, been linked to overconfidence in knowledge judgments, the tendency to over explain chance events, and the tendency to substitute affective valence for thought. | К примеру, необоснованные инвестиционные решения связаны с чрезмерной уверенностью в суждениях, основанных на знаниях, склонностью к логическому обоснованию случайных событий и склонностью подменять мышление аффективной валентностью (эмоциональными реакциями). |
Instead of talking about the central tendency, we'll talk about how spread apart things are away from the central tendency. | Вместо того чтобы говорить о центральной тенденции, мы будем говорить о том, как далеко от распространения отдельно вещи центральной тенденции. |
Violence leads to violence, at least in my view. | Насилие порождает насилие, во всяком случае, на мой взгляд. |
B. Acts of violence and incitement to racial violence | В. Акты расового насилия и подстрекательство к такому насилию |
No to violence! | Нет насилию! |
No to violence | НЕТ насилию |
Related searches : Tendency To Creep - Tendency To Bleed - Greater Tendency To - Tendency To Develop - Tendency To Ignore - Tendency To Fall - Exposed To Violence - Lead To Violence - Vulnerable To Violence - Incitement To Violence - Subjected To Violence