Translation of "tent stitch" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Stitch - translation : Tent - translation : Tent stitch - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cross stitch | Перекрёстные стенки |
Fold Stitch | Сфальцевать и сшить |
Stitch photographs together | Сшивание фотографии вместе |
Fold Saddle Stitch | Сфальцевать и прошить |
A stitch in time saves nine. | Один стежок, но вовремя, стоит девяти. |
My grandmother likes doing cross stitch. | Моя бабушка любит вышивать крестом. |
My grandmother likes doing cross stitch. | Моя бабушка любит вышивать крестиком. |
A stitch in time saves nine. | Тише едешь, дальше будешь. |
It may be a stitch infection. | Это может быть инфекция стежка. |
Every stitch present and accounted for. | Все швы на месте. |
The stitch that I had got infected. | В шов, который мне наложили, попала инфекция. |
He didn't do a stitch of work. | Он и палец о палец не ударил. |
None can make a stitch in time. | Не повернёт время вспять никто никогда. |
Disney's Leroy Stitch (stylized as Leroy Lilo Stitch ) is an animated family television film produced by Walt Disney Television Animation. | Лерой и Стич (, стилизовано Lilo Leroy Stitch ) мультипликационный телевизионный фильм, произведенный компанией Walt Disney Pictures. |
Captain Stitch Captain Stitch is a spiked ball that appears in Kirby's Dream Land 2 and Kirby's Dream Land 3 . | Captain Stitch шар с шипами, который появляется в Kirby's Dream Land 2 и Kirby's Dream Land 3. |
And we stitch them together like medieval monks. | И мы сшиваем их вместе, как средневековые монахи, |
Would you go over this a double stitch? | Можешь прошить двойным швом? |
We need to stitch back creation and execution. | Итак, что нам, архитекторам, нужно сделать? Нам нужно воссоединить создание и реализацию. |
A stitch in time saves nine is a proverb. | Дорога ложка к обеду это пословица. |
Who said cross stitch is strictly for women only? | Кто сказал, что вышивание крестиком это только для женщин? |
They took an entire hour to stitch me up. | Понадобился целый час, чтоб меня зашить. |
Fortunately, my captor dropped a stitch at a crucial moment. | К счастью, мой захватчик упустил петлю в решающий момент |
Laban went into Jacob's tent, into Leah's tent, and into the tent of the two female servants but he didn't find them. He went out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent. | И ходил Лаван в шатер Иакова, и в шатер Лии, и в шатер двух рабынь, но не нашел. И, выйдя из шатра Лии, вошел в шатер Рахили. |
Says here, in a tent. all the time in the tent? | Все время в палатке? |
41 Tent 5 | 41. Походная палатка 5 |
In the tent. | В палатке . |
You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | Со временем ты поймёшь, что обо всём надо думать заранее. |
A hypoxic tent is a tent that simulates altitude at 15,000 feet. | Это такая палатка, которая симулирует высоту в 5000 метров. |
And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. | И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность. |
The mountains tent pins? | и горы опорами кольями (чтобы земная поверхность не двигалась) |
The mountains tent pins? | и горы опорами |
The mountains tent pins? | Мы выстлали ее для вас и подчинили служению вашим интересам, и благодаря этому на ней находятся ваши нивы, жилища, дороги. Разве не сделали Мы горы опорами, которые удерживают землю и не позволяют ей колебаться вместе с вами? |
The mountains tent pins? | а горы колышками? |
The mountains tent pins? | и что Мы воздвигли горы опорами для укрепления земли, Толщина твёрдой части земной коры составляет около 60 км. Земная кора неровная одна часть, где стоят горы высокая, другая же часть, где глубины морей и дно океанов, низкая. |
The mountains tent pins? | а горы подпорками шатра небес ? |
The mountains tent pins? | Столпами горы не воздвигли? |
The mountains tent pins? | И горы как столбы? |
Its tent encloseth them. | Для тех, кто исповедовал неверие, совершал грехи и ослушался Аллаха, уготовано Адское Пламя, которое неприступной стеной будет окружать мучеников. Они не смогут избавиться от наказания, не найдут пути к спасению и станут добычей обжигающего пламени. |
Tent trailer 1x4 man, | Палатка прицеп 1х4 человека, жилое помещение |
Tent accommodation ( 400 000) | Палаточное имущество (400 000 долл. США) |
Go inside the tent. | Иди в шатёр. |
Cover up their tent. | Прикрой свою палатку. |
Stop at that tent. | Остановите у этой палатки. |
Up with my tent. | Сюда шатёр! |
Up with my tent. | А этого недостаёт врагу. |
Related searches : Tent Peg - Pop Tent - Pup Tent - Shelter Tent - Pyramidal Tent - Sibley Tent - Tent-fly - Tent Flap - Sealskin Tent - Umbrella Tent - Mountain Tent - Dome Tent