Translation of "that provides for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That Programme provides a good model for other programmes.
Эта программа служит хорошим примером для других программ.
This estimate provides for
Указанная сметная сумма предусматривается на
Many would argue correctly that sovereignty provides no protection for that state.
Многие сказали бы и совершенно справедливо что суверенитет не предоставляет защиты такому государству.
Article 116 provides that
Статья 116 предусматривает
China s 11th five year plan provides a roadmap for that response.
11 й пятилетний план Китая является дорожной картой для такого реагирования.
We believe that it provides the basis for a good compromise.
Мы считаем, что оно служит основой для полезного компромисса.
I hope that this response provides some background for the Rapporteur.
Я надеюсь, что такой ответ предоставит Докладчику определенную информацию.
History provides grounds for optimism.
История дает основания для оптимизма.
This legislative framework provides for
Эти законопроекты предусматривают
Failed to search for provides
Сбой поиска предоставляемых
Allah provides for it and for you.
Наряду с этим Аллах обеспечивает пропитанием вас самих. Каждый из вас находится на попечении Господа, который сотворил все сущее, управляет судьбами Своих творений и одаряет их всем необходимым.
Allah provides for it and for you.
Аллах наделяет пропитанием их и вас.
Allah provides for it and for you.
Аллах питает их и вас и создаёт им и вам условия для жизни.
God provides for them, and for you.
Наряду с этим Аллах обеспечивает пропитанием вас самих. Каждый из вас находится на попечении Господа, который сотворил все сущее, управляет судьбами Своих творений и одаряет их всем необходимым.
God provides for them, and for you.
Аллах наделяет пропитанием их и вас.
God provides for them, and for you.
Аллах питает их и вас и создаёт им и вам условия для жизни.
The IPCC report provides that.
В отчёте МГИК они присутствуют.
And we knew, basically, DNA provides the information for RNA. RNA provides the information for protein.
Мы знали, в общем, что ДНК передает информацию для РНК, а РНК предоставляет информацию для белков.
That is precisely the first element that provides the basis for my initial statements.
Именно на этом посыле строятся мои вводные фразы.
(b) PRIDE Finance is a specialized for profit NGO that provides microfinance.
гвинейских франков кредитных средств
Paragraph 6 of that Declaration provides that
Пункт 6 этой Декларации предусматривает, что
Chaos provides a cover for crackdowns.
Хаос обеспечивает прикрытие для подавления сопротивления.
RNA provides the information for protein.
а РНК предоставляет информацию для белков.
Chaos provides a cover for crackdowns.
Хаос обеспечивает прикрытие для подавления сопрот вления.
The Act also provides for limitations.
Законом также предусмотрен ряд ограничений.
The estimate of 261,100 provides for
Отдел оперативного обслуживания
It provides for those in need.
Она оказывает помощь нуждающимся.
This estimate provides for the following
следующее
The estimate provides for the following
Сметой предусматриваются следующие расходы
b) provides financial support, supplies material resources or provides other support for such acts.
b) предоставляет финансовую поддержку, материальные ресурсы или иные формы помощи для совершения таких деяний.
10. Financial rule 110.19 provides that
10. В финансовом правиле 110.19 предусматривается, что
Serbia s application for EU accession provides a historic opportunity to achieve just that.
Заявление Сербии на принятие в ЕС предоставляет возможность это сделать.
This provides incentive for something that has been big news recently dog theft.
Это даёт стимул тому, что недавно всполошило всех воровству собак.
We believe that our audit provides a reasonable basis for the audit opinion.
США по рыночной стоимости) и накопленные проценты к получению в размере 17 324 долл. США.
The spirit that inspires it provides an open forum for cooperation and solidarity.
Царящая на встрече обстановка позволяет нам укреплять открытое пространство сотрудничества и солидарности.
The Ministers intended to ensure that CSCE provides appropriate support for these efforts.
Министры выразили намерение обеспечить со стороны СБСЕ соответствующую поддержку этих усилий.
Recognizing that the International Convention provides an important baseline for assessing respect for migrant workers' rights,
Recognizing that the International Convention provides an important baseline for assessing respect for migrant workers' rights,
Provides licenses to publish for periodical publications
Выдает лицензии периодическим изданиям.
It provides passage for 10,000 ton ships.
Он обеспечивает проход для судов водоизмещением 10 000 тонн.
Osram provides lighting for the entire complex.
Osram будет обеспечивать освещение всего комплекса.
The article also provides for full compensation.
Этой статьей также предусматривается полное возмещение ущерба.
The state also provides funding for textbooks.
Государство также выделяет средства на приобретение учебников.
(iv) Provides for periodic and genuine elections
iv) обеспечивает проведение периодических и подлинных выборов
You father provides for you, doesn't he?
Ведь отец содержит тебя, правда?
The Committee held that Article 5a CEDAW provides a foundation for this third objective.
Комитет пришел к выводу, что пункт а) статьи 5 Конвенции служит основой для достижений третьей из перечисленных выше целей.

 

Related searches : Provides That - Article Provides That - This Provides That - Section Provides That - Which Provides That - It Provides That - Provides Evidence That - Agreement Provides That - Act Provides That - Service That Provides - Provides Coverage For - Provides Funding For