Translation of "that very night" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And that very night
И в эту самую ночь
That night was very cold.
Той ночью было очень холодно.
Tom was very drunk that night.
В ту ночь Том был очень пьян.
Neptune was discovered that very night.
Нептун был обнаружен той же самой ночью.
You weren't seeing very clearly that night anyway.
Вы оба в ту ночь плохо соображали, правда, Джонни?
It was a very, very hot night.
Была очень очень жаркая ночь.
Foolish Night very good and very expensive.
Безрассудная ночь очень хорошие и дорогие.
We met that same night. He was very angry.
Мы встретились в тот же вечер, он очень рассердился.
Thank you very much, Giuseppe, sorry about that, good night.
Большое спасибо, Джузеппе, прости меня, спокойной ночи.
'Very well then, good night.'
И прекрасно, и прощай!
The night was very still.
Ночь была очень тихой.
Last night was very cold.
Прошлая ночь была очень холодной.
That Friday night in Brussels involved very real and tough decisions.
Этим пятничным вечером в Брюсселе пришлось принимать очень важные и сложные решения.
I was very tired last night.
Я вчера вечером была очень уставшей.
I was very tired last night.
Я вчера вечером был очень уставшим.
It is very hot at night.
Ночью очень жарко.
I slept very well last night.
Я очень хорошо спал прошлой ночью.
Something very strange happened last night.
Нечто очень странное случилось вчера ночью.
Something very strange happened last night.
Что то очень странное произошло прошлой ночью.
It was very cold last night.
Прошлой ночью было очень холодно.
I remember last night very well.
Я очень хорошо помню прошлую ночь.
During the night it's very cold.
Ночью очень холодно.
It was a very cold night.
Это была очень холодная ночь.
It was very late at night.
Это было очень поздно ночью.
It was a very dark night.
Ночь была очень тёмная.
Tom sang very well last night.
Том вчера вечером очень хорошо пел.
Tom was very drunk last night.
Том был вчера вечером очень пьян.
Tom was very drunk last night.
Вчера вечером Том был очень пьян.
Something very curious happened last night.
Прошлым вечером произошло одно любопытное событие.
You slept very well last night.
Хорошо сегодня спал?
I had a very bad night.
Простите.
This is that very Mab That plats the manes of horses in the night
Это тот самый Маб Это Plats гривы лошадей в ночи
Tom didn't sleep very well last night.
Прошлой ночью Том не очень хорошо спал.
Tom came home very drunk last night.
Вчера вечером Том приехал домой сильно поддатым.
Tom came home very late last night.
Том вчера вечером пришёл домой очень поздно.
You've been very kind, sir. Good night.
Всего хорошего, сэр
Personally, I've had a very good night.
Лично я провёл превосходную ночь.
And it was the very same night that death took Martin the Writer.
А было это в ту самую ночь, когда Мартинаписателя не стало! ..
When a man sweats in the morning it's either because he's had a very good night, or a very bad night.
Никогда. Если мужчина с утра отмокает,.. ...это означает либо очень хорошую ночь, либо очень плохую.
Thank you very much. Have a good night.
Спасибо большое. Приятного вам вечера.
The night before a match I'm very nervous.
накануне мачта очень нервничаю,
She called me up very late last night.
Вчера вечером она позвонила мне очень поздно.
I had a very strange dream last night.
Прошлой ночью мне снился очень странный сон.
I had a very strange dream last night.
Прошлой ночью мне приснился очень странный сон.
Last night I went to bed very early.
Вчера вечером я легла спать очень рано.

 

Related searches : That Night - That Very - Very Good Night - Earlier That Night - That Same Night - Later That Night - On That Night - Night Night - Very Happy That - That Very Week - Very Likely That - That Very Day - That Very Moment - Very Pleased That