Translation of "the same city" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

At the same time the city had this need.
В тоже самое время город нуждался в этом.
The city hasn't been the same in your absence.
Как я рад вас видеть! Без вас здесь было скучно.
In the same period the city expanded rapidly and a new city wall was built.
В этот период Гронинген активно развивался, были выстроены новые городские стены.
Same idea series of semi independent city states,
Та же идея. Серия полунезависимых городов государств.
The Eiffel Tower is in the same city as the Louvre Museum.
Эйфелева башня находится в том же городе, что и Лувр.
and Resen between Nineveh and Calah (the same is the great city).
И Ресен между Ниневию и между Калахом это город великий.
All over Chicago in every kindergarten class in the city, every teacher is saying the same words in the same way on the same day.
По всему Чикаго, в каждой группе детского сада, каждый учитель произносит одни и те же слова в одни и те же дни.
The city was formerly the capital of a kingdom of the same name.
В 1353 году город стал столицей королевства Лан Санг.
A city of that size will do ten times the work that a city today of the same size does.
Производительность города будущего будет в десять раз выше, чем производительность города такого же размера сегодня.
And Resen between Nineveh and Calah the same is a great city.
И Ресен между Ниневию и между Калахом это город великий.
At the same time, I fell in love with New York City.
В то же время я просто влюбилась в Нью Йорк.
I can't stay in the same city with you without seeing you.
Я не могу оставаться в одном городе, не видясь с тобой.
In this same year, the University of Trier was founded in the city.
В 1803 году остатки курфюршества были секуляризованы и вошли в состав герцогства Нассау.
The same address had earlier been approved by the Minsk City Executive Committee.
Ранее этот адрес был утвержден Городским исполнительным комитетом Минска.
In 1967, Agsu was entitled with city type settlement status, in the same year it was entitled with city status.
До 1967 года Ахсу был поселком городского типа, в 1967 году получил статус города.
Nevertheless David took the stronghold of Zion the same is the city of David.
Но Давид взял крепость Сион это город Давидов.
From time to time, arises a band of a city, but it is much more strange when five or ten bands come out at the same time from the same city.
Время от времени появляется одна группа из одного города, но гораздо более странно, когда пять или десять групп появляются в одно время в одном городе.
They spoke our language, some of them were even from the same city.
Они говорили на нашем языке, некоторые их них даже были из того же города.
My Caracas, the city I know, is not the same as my Mom's Caracas.
Мой Каракас и Каракас моей мамы два разных города.
On the same day, Kara Mustafa sent the traditional demand for surrender to the city.
В тот же день Кара Мустафа отправил в город ультиматум о сдаче города.
Nevertheless David took the strong hold of Zion the same is the city of David.
Но Давид взял крепость Сион это город Давидов.
Queen Elizabeth II officially opened London City Airport in November of the same year.
Елизавета II официально открыла Лондон Сити в ноябре того же самого года.
And living in the same city, I'd meet her someday and it'd be terrible.
Сделают её жизнь невыносимой и я буду в этом же самом городе... Мы же, конечно, встретимся. Это чудовищно!
Derbent is the only Russian city that has survived in the same place since antiquity.
Дербент единственный город России, сохранившийся на своем месте с античных времен.
During the same year, 12,709 permanent resident moved in and 3,391 people left the city.
В течение того же года на постоянное жительство в город въехали 12 709 человек, выехали из города 3391 человек.
During the same period, Arab owned property was damaged in the Old City of Jerusalem.
В течение этого же периода в Старом городе Иерусалима имели место случаи повреждения имущества арабов.
And at the same time, there was a problem in the city with overflowing cemeteries.
В то же время в городе появилась проблема переполнения кладбищ.
In the same statement, the Council members also condemned the terrorist attack in the city of Netanya in Israel that happened the same day.
В том же заявлении члены Совета также осудили террористическое нападение в городе Нетания в Израиле, которое произошло в тот же день.
He joined Swansea City on loan in 1987, at the same time as Chris Coleman.
В 1987 году Кин на правах аренды перешел в Суонси Сити , в одно время с Крисом Коулманом.
You've taken a city that's been graftridden for 40 years under the same old gang.
...такой материал люди ищут всю жизнь.
Basically where I grew up is same thing like in New York city.
Основном, где я вырос такой же, вещь, как в Нью Йорке.
I should point out that UNITA is repeating these same actions in the city of Kuito.
Должен отметить, что УНИТА прибегает к тем же методам и в городе Куито.
Xalisco () is a city and its surrounding municipality of the same in the Mexican state of Nayarit.
Халиско () город и административный центр одноимённого муниципалитета в мексиканском штате Наярит.
The same year, he is said to have urged war with the nearby Etruscan city of Veii.
В том же году он призывал к войне с этрусским городом Вейи.
Another group, having the same composition and purposes, has begun operations in the city of Nogales, Sonora.
Другая группа, имеющая аналогичный состав и цели, начала свою деятельность в городе Ногалес, Сонора.
Managua () is the capital city of Nicaragua as well as the department and municipality by the same name.
Мана гуа () столица и крупнейший город Никарагуа является также административным центром одноименного департамента страны.
At the same time, a consultation service was established, operating in the general area of the capital city.
Одновременно была создана консультационная служба, действующая повсюду в столице.
It was the fifth tournament final to feature two teams from the same association, the second all Spanish final and the first between teams from the same city.
Это пятый финал Лиги чемпионов, где встречаются две команды из одной страны, второй между двумя испанскими командами и первый между командами из одного города.
On 17 November 1572 all citizens of the city of Zutphen were killed by the Spanish army, and on 1 December the city of Naarden suffered the same fate.
17 ноября 1572 года испанская армия уничтожила всех горожан города Зютфен, а 1 декабря город Нарден постигла та же участь.
Jinnah did not attend the subsequent League meeting, held in the same city, which passed a similar resolution.
На проходившей в том же городе сессии Лиги, принявшей аналогичную резолюцию, Джинна не присутствовал.
Tlaxiaco is a city, and its surrounding municipality of the same name, in the Mexican state of Oaxaca.
Эройка Сьюдад де Тлахьяко () город и муниципалитет в Мексике, входит в штат Оахака.
The same pattern of rising vehicle numbers and falling distance travelled also applies to trucks in the city.
Аналогичный пример роста числа машин, и одновременно с этим, снижение пробега также соответствует состоянию грузового транспорта в городе.
In December 2009, Mexico City became the first jurisdiction in Latin America to legalize same sex marriage.
В декабре 2009 года город Мехико стал первым регионом Мексики и в целом Латинской Америки, легализовавшим однополые браки.
That same day the city gates were closed and would not open again for another 22 months.
В тот же день городские ворота были заперты и не открывались в последующие 22 месяца.
In the same way that i knew i'd find her on planet earth in new york city.
Давай испытаем твой дар телепатии. Я задумаю вопрос, а ты ответишь.

 

Related searches : The Same - Same Same - All The Same - Remaining The Same - Likely The Same - States The Same - The Same Instrument - Contains The Same - Yet The Same - The Same Night - Provided The Same - The Same Solution - Acted The Same