Translation of "thin paper" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Thin Paper | Тонкая бумага |
The tube there's hollow, about paper thin. | Трубка там полая, толщиной с бумажный лист. |
But your knowledge is thin like a piece of paper | Но твои знания тонки, как книжные листы. |
Your head is stuffed with a bunch of thin paper | Твоя голова забита этими листами. |
This next video shows a man rolling the dough out into giant paper thin rounds | На Филиппинах приготовленные на пару рисовые кексы путо считаются традиционным блюдом. |
Yes, they are very large in one dimension in the other dimension they are paper thin. | Да, они очень большие в одном измерении в другом измерении они толщиной с лист бумаги. |
British and Canadian researchers create a tablet computer which is as thin as paper and also flexible. | Британские и канадские учёные создали планшет, столь же тонкий и гибкий, как бумага. |
there's kind of delicacy a kind of elegance that those are figures that are almost paper thin | Фигуры (М) на их полотнах элегантные и тонкие, словно бумажные. |
Thin | Тоньше |
Thin | Нитевидное |
Light perception happens in a paper thin layer of cells, called the retina, that covers the back of your eyeball. | Свет воспринимается в слое клеток толщиной с бумажный лист, который называется сетчаткой и покрывает заднюю поверхность глазного яблока. |
So, think about it as a paper thin, huge area of many hundreds of thousands of miles, which is rotating. | Подумайте о нём как о тонком как бумага, огромном вращающемся пространстве площадью во многие сотни тысяч километров. |
The superconducting layer, instead of being half a micron thin, being two millimeters thin, quite thin. | Слой суперпроводимости вместо половины микрона толщиной будет два миллиметра, то есть достаточно большой. |
You're thin. | Ты худой. |
You're thin. | Ты худая. |
You're thin. | Вы худой. |
You're thin. | Вы худая. |
You're thin. | Вы худые. |
I'm thin. | Я худой. |
Thin tiles | Толстые линии |
Thin Outline | Тонкий контур |
Just thin. | Просто худощавый. |
Not thin. | Не толстый и не худой. |
The first intention is that all talked and talked down that thin thin thin Sense of smell | Первый Предполагается, что все говорил и говорил вниз, что тонкий тонко обоняние |
She had a little thin face and a little thin body, thin light hair and a sour expression. | У нее было немного худое лицо и маленькие тонкие тела, тонкие волосы легкие и кислые выражение. |
But this grace thin thin thin definition I want to give you the definition of grace revives dead | Но эта благодать тонкий тонкая тонкий определение я хочу , чтобы дать вам определение благодать оживляет мертвых |
She looks thin. | Она выглядит худой. |
Tom is thin. | Том худой. |
Tom isn't thin. | Том не худощавый. |
Tom isn't thin. | Том не худой. |
I'm not thin. | Я не худой. |
I'm not thin. | Я не худая. |
I'm too thin. | Я слишком худой. |
I'm too thin. | Я слишком худа. |
I'm too thin. | Я слишком худая. |
I'm very thin. | Я очень худой. |
I'm very thin. | Я очень худая. |
Not too thin. | Не слишком худая. |
Add Thin Space | Тускло серыйcolor |
Thin as rails. | Тонкие как рельсы. |
Really, really thin. | Очень, очень тонкий. |
It's extremely thin. | Он очень тонкий. |
Very, very thin. | Очень очень тонкие. |
Who doing thin? | Кто делал тонкие? |
He's too thin. | Бедняга, какой худой! |
Related searches : Stretched Thin - Thin Section - Spread Thin - Wear Thin - Thin Line - Thin Sheet - Razor Thin - Too Thin - Wearing Thin - Thin Market - Thin Gauge - Thin Skin