Translation of "throughout europe" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He traveled throughout Europe.
Много путешествовал по Европе.
Throughout Europe, conservatism is in crisis.
Кризис консерватизма наблюдается во всей Европе.
Throughout Europe, this number reaches 46,000.
Если рассматривать Европу в целом, их цисло достигает 46 тысяч.
But, throughout Europe, the refugees faced rejection.
Однако по всей Европе беженцы натыкались на закрытые двери.
They travelled all throughout Europe with me!
Они путешествовали со мной по всей Европе!
It is a common species throughout Europe.
Обитает в Европе и Западной Азии.
Throughout the 1830s he travelled through Europe.
В 1830 х годах много путешествовал по Европе.
Throughout Europe, people withdrew their money from banks.
По всей Европе люди забрали свои деньги из банков.
The Franciscans gradually spread this breviary throughout Europe.
Бревиарий францисканцев распространился по всей Европе.
He travelled throughout Europe between 1878 and 1885.
Между 1878 и 1885 годами Грам путешествовал по Европе.
From 1860 to 1863 he travelled widely throughout Europe.
С 1860 по 1863 год он много путешествовал по всей Европе.
The story of her death was recounted throughout Europe.
История смерти Софи Бланшар стала известна по всей Европе.
The band performed throughout Europe and appeared on German television.
Группа выступала в Европе и была представлена на немецком телевидении.
It was released throughout Europe between July to November 2001.
Релиз альбома в разных странах Европы проходил с июля по ноябрь 2001 года.
They performed together in North America and throughout Europe (except France).
Они концертировали вместе в США, Мексике и Европе (кроме Франции и Великобритании).
He fought at his side throughout Europe, also at Monte Cassino.
Он воевал на его стороне по всей Европе, также под Монте Кассино.
The national radio station, Radio Luxembourg, is listened to throughout Europe.
В Люксембурге есть своё национальное радио.
The Energy Charter encompasses a wide region throughout Central Eastern Europe.
Энергетическая хартия охватывает широкий регион в Центральной и Восточной Европе.
It is an important signal to youth policy cooperation throughout Europe.
Джин Николь.
His words were eloquent and resonated with people of conscience throughout Europe.
Его речи отличались красноречием и находили отклик у людей по всей Европе.
There was an increase in the use of forced labor throughout Europe.
Эта система повлияла на гуманизацию тюремного заключения в Европе.
Tagore was renowned throughout much of Europe, North America, and East Asia.
Известность Тагора простиралась от Европы до Восточной Азии и Северной Америки.
This bird is widespread throughout Europe, north Africa and south west Asia.
Обитает в Европе, Северо Западной Африке, Малой и Средней Азии, на севере Ирана.
Lexmark has offices throughout North and South America, Asia, Africa and Europe.
Офисы Lexmark есть в Северной и Южной Америке, Азии, Африке и Европе.
The countries of Europe have pledged to ensure universal access to treatment and care by 2005 throughout Europe and Central Asia.
Страны Европы взяли обязательство обеспечить к 2005 году всеобщий доступ к услугам по лечению и уходу на всей территории Европы и Центральной Азии.
Throughout the EU, people are asking, What is Europe doing to address the crisis?
Повсюду в Европейском Союзе люди задаются вопросом А что же делается для разрешения кризиса?
He spent the following year in Paris and traveled throughout Europe and North Africa.
Он провел следующий год в Париже и путешествовал по Европе и Северной Африке.
Together with Necromass, the band embarked on the Satanic War Tour I throughout Europe.
В поддержку дебютного альбома Dark Funeral совершают вместе с Necromass тур по Европе Satanic War Tour I .
He sent copies of the book to leading political and military figures throughout Europe.
Он разослал несколько экземпляров книг ведущим политическим и военным деятелям Европы.
They have toured throughout Europe, Australia, New Zealand, Japan, Korea, Mexico and South America.
Terror давали концерты по всему миру в Европе, Японии, Южной Америке, Австралии.
Throughout 2009 he toured with David Guetta through Europe in support of One Love .
В 2009 году Уиллис и Гетта организовали совместное турне в Европе в поддержку альбома One Love .
However the P3s won 18 of all the 35 Grands Prix held throughout Europe.
Однако P3 выиграла 18 из всех 35 Гран при, проводящихся по всей Европе.
E at gigahertz (GHz) speeds and fast broadband internet connections are spreading throughout Europe.
н стала измеряться в гигагерцах (ГГц).
The same disproportionate patterns of school assignment exist throughout much of Central and Eastern Europe.
Такие же непропорциональные модели распределения по школам существуют во многих регионах Центральной и Восточной Европы.
The Bologne protocol, which aims at harmonizing university training throughout Europe, could prove useful here.
Параллельно с этим пересмотра требуют европейские пост докторские программы.
Steam power, factories, markets, and industry quickly spread throughout northwest Europe and its settler colonies.
Паровая тяга, фабрики, рынки для промышленной продукции и промышленное производство быстро распространились на страны северо западной Европы и их колонии.
The Bologne protocol, which aims at harmonizing university training throughout Europe, could prove useful here.
Болонский протокол, целью которого является гармонизация университетских программ по всей Европе, мог бы оказаться полезным в данном случае.
Non stop destinations include cities throughout Canada, the United States, Europe, Central America, and Asia.
Беспосадочные рейсы отсюда отправляются в разные города Канады, США, Европы, Центральной Америки и Азии.
In the 17th century, courses, renowned throughout Europe, were taught at its College of Medicine.
История учебного заведения начинается в XVII веке, когда в городе была основана юридическая школа.
Del Mal del Segno, Calcinaccio o Moscardino was translated into French and distributed throughout Europe.
Его научная статья Del mal del segno, calcinaccio o moscardino была переведена на французский язык и распространена по всей Европе.
The W116 was sold throughout Europe, the Americas, Asia, the Middle East, Africa, and Australia.
W116 продавался по всей Европе, Северной и Южной Америке, Азии, Ближнему Востоку, Африке и Австралии.
Throughout Europe, we have seen the alarming growth of extreme nationalist parties, running counter to the Enlightenment values that have made Europe so successful.
По всей Европе, мы видели тревожный рост экстремистских националистических партий, идущих противоположно ценностям Просвещения, которые сделали Европу настолько успешной.
Unfortunately, the remaining 20 is difficult to mobilize, owing to widespread anti Roma sentiment throughout Europe.
К сожалению, оставшиеся 20 трудно обеспечить благодаря широко распространенному антицыганизму в Европе.
Throughout Central and Eastern Europe, the EU is not as popular as it used to be.
Повсюду в Центральной и Восточной Европе ЕС уже не так популярен, как раньше.
Modern Israel is also not like the weak Jewish communities dispersed throughout Europe in the past.
Современный Израиль также не похож на слабые еврейские коммуны, рассеянные в прошлом по всей Европе.

 

Related searches : Located Throughout Europe - Operating Throughout Europe - Middle Europe - Within Europe - Southern Europe - South Europe - Whole Europe - Beyond Europe - United Europe - Core Europe - Greater Europe