Translation of "time history" to Russian language:
Dictionary English-Russian
History - translation : Time - translation : Time history - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Millstones of Time Faster than History. | Millstones of Time Faster than History. |
At that time, history provided odd support. | Тогда история обеспечвала странную поддержку. |
For the first time in U.S. history, | Он обратился со своими соображениями прямо к народу. |
It is time to give history a rest. | Пришло время дать истории отдохнуть. |
This covers the political history of the time. | Рассказывает о политической истории данного периода. |
Time, 1332 hours. A significant moment in history. | Время, 13 32 Знаменательная минута в истории. |
In China, history often takes a very long time. | В Китае, истории часто требуется очень много времени. |
Labeling time in this way echoes China s imperial history. | Такие официальные названия периодов времени перекликаются с имперской историей Китая. |
For the first time in history, the nation was united. | 2 мая советские войска вошли в немецкую столицу Берлин. |
He devoted all his time to the study of history. | Он посвятил всё своё время изучению истории. |
I mean it marks a time in your own history. | Я имею в виду, это как оставить след в собственной истории. |
The clock set the official time in France for the first time in the kingdom's history. | По этим часам впервые в истории страны фиксировалось официальное время на всей территории Франции. |
History also suggests that financial crises tend to morph over time. | История также говорит о том, что финансовые кризисы имеют тенденцию со временем трансформироваться. |
Unusual for that time in history, women in Mesopotamia had rights. | Средневавилонский или касситский период в истории Нижней Месопотамии. |
At the time, it was the largest record contract in history. | В то время, это был самый большой контракт со звукозаписывающей компанией в истории. |
Their history actually goes back to about the time of Christ. | Их история восходит ко временам Иисуса Христа. |
All that time, everything that you ever learn about in history. | Все это время, все что вы когда либо знали о истории |
At our time in history, these images are out of place. | И в наше время таких фотографий просто не должно быть. |
History Until 1991, Omsk Time was one of the two time zones used in Soviet Central Asia. | До 1991 года омское время использовалось во многих регионах советской Средней Азии. |
Also history, this time there was a war, not only in Cast Lead, the history of the Maccabees, a war. | Также истории, на этот раз была война, не только в Литой свинец, истории Маккавеев, войну. |
For the first time in Palestinian history, a religious party is dominant. | Впервые в палестинской истории доминирующее положение заняла религиозная партия. |
But Nordea s recent history suggests that this is likely to take time. | Но недавний опыт Nordea свидетельствует о том, что это может занять некоторое время. |
At the time, it was the largest corporate merger in U.S. history. | На тот момент это было крупнейшее слияние компаний в США. |
The Prime Time Closet A History of Gays and Lesbians on TV. . | The Prime Time Closet A History of Gays and Lesbians on TV. . |
For the first time in its history the rally travelled through Senegal. | Впервые в истории ралли участники преодолевали путь через Сенегал. |
This is a crucial time in the history of the Palestinian people. | Это важнейший период в истории палестинского народа. |
If history is any indication, we will be waiting for a long time. | Если ход истории есть некоторый индикатор будущего, то мы будем ждать долго. |
For the first time in history, all of the faculty went on strike. | Впервые в истории все факультеты объединились в забастовке. |
History Aire sur la Lys is mentioned for the first time in 857. | Впервые Эр сюр ла Лис упоминается в источниках в 857 году. |
Piešťany promoted to the Slovak Extraliga in 2012, first time in club history. | В 2012 году клуб впервые в истории вышел в экстралигу. |
Bagg, Memorial History of Utica, NY From its Settlement to the Present Time. | Bagg, Memorial History of Utica, NY From its Settlement to the Present Time. |
We do it all the time and so did those who changed history. | Мы делаем это постоянно, и так делали люди, которые изменили историю. |
I mean there's a whole history of human beings trying to stop time. | Люди с давних пор пытаются остановить время. |
Unfortunately, this has happened time and time again throughout U.S. history, and is about to happen in today s world. | К несчастью, такие случаи уже происходили в истории США и могут случиться сегодня. |
This was the first time in history certainly the first time in the history of the United Nations that small island States had become the focus of the Organization apos s special attention. | Впервые в истории и, конечно, впервые в истории Организации Объединенных Наций малые островные государства оказались в центре внимания Организации. |
For the first time in our ancient history, we Ethiopians have voted our conscience. | Впервые за нашу многолетнюю историю мы, эфиопы, проголосовали по велению совести. |
History gave Yasir Arafat far more time than most leaders to achieve his mission. | История предоставила Ясиру Арафату гораздо больше времени, чем большинству лидеров для достижения поставленной цели. |
This would prove to be the most successful time in the history of S.S.C. | Де Наполи, вместе с Марадоной, Баньи и Карекой стал символом побед Наполи конца 1980 х годов. |
The history of Italian art is the art of Italy through time and space. | История итальянского искусства во многом предопределила историю искусства Западной цивилизации. |
This was the first time in history that active volcanism was detected outside Earth. | Это был первый случай обнаружения активного вулканизма за пределами Земли. |
(g) For each impact, an acceleration versus time history for each instrumented corner fitting. | g) для каждого удара график зависимости ускорение время для каждого углового фитинга, оборудованного измерительной аппаратурой. |
This is probably the best time in the history of mankind to love space. | Пожалуй, сейчас наилучшее время в истории человечества, чтобы полюбить космос. |
The reason it's important is because this is a very special time in history. | Это так важно потому, что сейчас очень особый момент в истории. |
This is the first time it's happened in the history of the Esperanto movement. | Это первый раз в истории эсперанто движения, когда случается подобное. |
No one having previously heard his history, could for the first time behold Father | Никто не слышал, предварительно его историю, мог в первый раз вот отец |
Related searches : History Of Time - Time History Data - Time In History - Driving History - Education History - Learning History - Medication History - Loss History - Error History - Surgical History - History File - Proud History - History Class