Translation of "to be rare" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Rare - translation : To be rare - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, gigabyte used to be a rare term too.
Однако когда то гигабайты тоже были нечастым явлением.
it's probably extremely rare for cancers to be transferred between people.
вероятность передачи рака от человека к человеку очень и очень низка.
This rare event will be very difficult to observe from Earth.
Это редкое событие будет очень трудно наблюдать с Земли.
Rare
Счёт
Rare
Редкие
It is very, very rare. Oh, very rare.
Это очень, очень редкое заболевание.
There may be other days as rich and rare
Может, будут другие дни, лучше и прекраснее
I knew very rare people. And places very rare.
Я общался со странными людьми в подозрительных местах.
Rare Defiance
Редкий акт неповиновения
Rare earth
Редкоземельные
Rare Earth
Редкоземельный
(very rare)
(очень редко)
Extremely rare.
Я чувствую.
It's rare.
Древняя кость.
Many of these disorders were once thought to be rare, even non existent.
Раньше многие из этих расстройств считались редкими, даже несуществующими.
This is an extreme measure, to be used only in rare and exceptional occasions.
Это  крайняя мера, которая должна использоваться лишь в редких и исключительных случаях.
It's really rare.
Это большая редкость.
It's so rare.
Это такая редкость.
That's very rare.
Это большая редкость.
Filter Out Rare
Не искать в устаревших
They're very rare.
Они очень редки.
A rare beauty!
Редкая красавица!
That's become rare.
Это теперь редкость.
Charred and rare?
Зажарим мясо?
Charred and rare.
Зажарим мясо.
A rare meeting.
C 00FFFF Жаль, что в этот раз я не встретил тебя на поле битвы.
Too Weird to Live, Too Rare to Die!
Too Weird to Live, Too Rare to Die!
Too Weird to Live, Too Rare to Die!
Треки с альбома Too Weird to Live, Too Rare to Die!
I want to give you something rare.
Я хочу дать вам что то редкое.
It's very rare for that to happen.
Это очень редко бывает.
It's very rare for that to happen.
Это очень редко случается.
It's very rare for that to happen.
Такое очень редко бывает.
It's very rare for that to happen.
Такое очень редко случается.
It is a rare vagrant to Australia.
Известны случайные залёты в Австралию.
It was extremely rare to obtain citizenship.
Это случалось очень редко.
It's rare to find such decent folk.
Не часто встретишь такого добродушного человека.
What appears to be the ordinary stuff of the universe is, in fact, quite rare.
То, что мы привыкли считать основой Вселенной, на самом деле встречается довольно редко.
It was a beautiful day, one of those rare days we happen to be in ?
Ёто был замечательный день, один из тех немногих дней в ?
The population formerly believed to be referred to by pernambucensis is either very rare or already extirpated.
Популяция, ранее относившаяся к подвиду pernambucensis либо очень редкая, либо уже исчезла.
Civic virtue is rare.
Гражданское согласие явление чрезвычайно редкое.
Rare sightings of tiger
Редкие появления тигров
A rare Persian Leopard.
Редкий персидский леопард.
I collect rare coins.
Я собираю редкие монеты.
I collect rare coins.
Я коллекционирую редкие монеты.
Tsunamis are very rare.
Цунами очень редки.

 

Related searches : Be To Be - Rare Event - Are Rare - Rare Earth - Rather Rare - Is Rare - Rare Metals - Rare Species - Rare Commodity - Rare Occurrence - Rare Treat - Rare Books - Extremely Rare