Translation of "to do damage" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You do damage to Me.
Ты делаешь мне больно.
I will not do damage to him.
Я не обижу его, конечно.
They do less damage.
Так они принесут меньше страданий.
But they will do global economic damage, because they don't have to hit, necessarily, to do this kind of damage.
Но они нанесут глобальный экономический ущерб, потому что, им не обязательно все крушить, чтобы привести к беде.
Such events do lasting damage to people and to the community.
Такие происшествия неизменно наносят вред людям и обществу.
It's very easy to do more damage to those damaged photos.
Очень легко нанести ещё больше ущерба этим фотографиям.
And this damage that is done is out of all proportion to the damage that drugs themselves do.
Этот ущерб гораздо больше ущерба, который наносят сами наркотики.
We should do more to protect the ozone layer from damage.
Мы должны сделать больше, чтобы защитить озоновый слой от повреждения.
It'll be fine, you're not going to do yourself any damage.
Продолжайте заниматься, это не причинит вреда вашему здоровью.
Richer countries do much of the environmental damage.
Богатые страны основные виновники загрязнения.
Do you know how much damage it can cause?
Знаешь, до чего он может довести?
Now, when these things blow up, they're not going to do global ecological damage.
Когда подобные объекты взрываются, они не приводят к экологической катастрофе.
But the battle continues to do damage. his shot is lethal and harder to come by.
Но борьба продолжается, чтобы нанести ущерб. его выстрел является смертельной, и его труднее найти.
And it's 250 meters across, so it would do unbelievable damage.
А он все таки 250 метров в диаметре, так что разрушения будут колоссальными.
But no one really knows how much damage UKIP will do to the Conservatives chances.
Однако никто в действительности не знает, какой урон UKIP нанесет шансам консерваторов.
Damage
Повреждение
Damage
Повреждение
Damage?
Ущерб?
It was heavily criticized for damage it was expected to do to the freedom of expression online.
Законопроект подвергся сильной критике за то, что потенциально мог нанести ущерб свободе выражения в интернете.
which contributed to the damage.
3. Государство, совершившее международно противоправное деяние, не может ссылаться на положения своего внутреннего права в качестве оправдания для непредоставления полного возмещения.
To suffer damage from inaudible .
То есть только эти две группы людей подвержены опасности нарушений в организме как слествие воздействия аллюминия.
Some damage to control surfaces.
Повреждения контрольных поверхностей.
The elements of damage included damage caused to persons, property or the environment.
Одним из видов ущерба является, согласно этому определению, ущерб, причиненный лицам, имуществу или окружающей среде.
Practices that will do permanent damage to the health of the planet should be urgently identified.
Следует в срочном порядке выявить такую практику, которая наносит необратимый ущерб здоровью планеты.
Stroke you normally think of as damage to the fibers, nothing you can do about it.
Инсульт обычно воспринимается как повреждение волокон, с которым уже ничего не поделаешь.
(a) damage means significant damage caused to persons, property or the environment and includes
а) ущерб означает значительный ущерб, причиненный лицам, имуществу или окружающей среде, и включает
The third element concerned the notion that transboundary damage included damage to the environment.
Третий элемент касается концепции, согласно которой трансграничный ущерб включает и ущерб, нанесенный окружающей среде.
Wright's objection was more to do with the damage to his reputation than for the loss of income.
Протест Райта был связан даже не сколько с потерей дохода, сколько с репутационными потерями.
It turns out that these things don't have to hit the ground to do a lot of damage.
Но астероидам не обязательно касаться земли, чтобы нанести большой ущерб.
Personal injuries and damage to property
Ущерб личности и ущерб собственности
There was damage to the pipe.
Случилось повреждение трубы.
Loss of or damage to property
повреждение или утрата имущества
Damage was caused to the building.
Зданиям нанесен ущерб.
No damage to the nervous system.
Hикaкиx нapyшeний нepвнoй cиcтeмы.
You're going to damage her, Joe.
Эй, Джо, изза тебя пострадает ее репутация.
The damage they will do will likely weaken the US and add instability to the world economy.
Тот урон, который они нанесут, судя по всему, ослабит США и прибавит нестабильности мировой экономике.
The two do have their disagreements, but always reconcile without any long term damage to their friendship.
Оба имеют разногласия друг с другом, но они всегда проходят без долгосрочного ущерба для их дружбы.
But it turns out, you don't need something six miles across to do a lot of damage.
Однако, и кое что меньше 10 км в диаметре может причинить большой ущерб.
Damage control
Устранение ущерба
Crash damage
Ущерб при аварии
Crash damage
Ущерб при аварии
What damage?
Как разрушил?
No damage?
Он не пострадал?
This duty encompasses both a positive obligation to take appropriate measures to respond to a situation that poses a clear threat of environmental damage, as well as the duty to ensure that any measures taken do not aggravate the damage already caused or increase the risk of future damage.
b) нефтяными разливами в Персидском заливе из за утечек нефти из трубопроводов, морских терминалов и танкеров
Claim No. 5000462 is for damage to cultural heritage resources claim No. 5000467 is for damage to livestock resources and claim No. 5000303 is for public health damage.
Саудовская Аравия представила, в частности, пересмотренные и обновленные оценки степени повреждения ее морских сублиторальных местообитаний.

 

Related searches : Do Damage - Do Not Damage - Do A Damage - Do Serious Damage - To Do - To-do - Damage To Brand - Damage To Properties - Exposure To Damage - Damage To Tissue - Damage To Society - Damage To Machinery - Damage To Services - Damage To Persons