Translation of "to return" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
No return, no return, no return | Не вернется, не вернется, не вернется |
No return, no return, no return | Не вернется, не вернется |
Return to Trinidad. | Вернись в Тринидад. |
Return to Editor | Вернуться в редактор |
Return to TV | Вернуться в ТВ |
Return to Moscow | Возвращение в Москву |
Never to return. | Никогда не возвращаться . |
Never to return. | Вы имеете в виду, что она покинула Англию? Никогда не возвращаться . |
Return to sender . | Вернуть отправителю . |
Return to Paris. | Возвращайтесь в Париж. |
Return to ship. | Возвращайтесь . |
Persepolis return In 2002, he decided to return to Persepolis once again. | В 2002 году он решил вернуться в Персеполис еще раз. |
And, in return, I return you to your previous form! | И, в награду, я возвращаю тебе твой прежний вид! |
No return, no return | Не вернется, не вернется Не вернется, не вернется |
No return, no return | Не вернется, не вернется |
The welcome return to civility is not, therefore, a return to mutual trust. | Возвращение к любезности не означает, таким образом, возврата к взаимному доверию. |
A Return to Reason | Возвращение к здравому смыслу |
History threatens to return. | История грозит возвращением. |
Return to the Abyss | Возвращение в бездну |
Return cards to stock | Вернуть карты в колоду |
1946 Return to Poland | 1946 год Возвращение в Польшу |
Return to your place. | Вернись на место. |
Return to your seat. | Вернись на своё место. |
Return to your seat. | Возвращайся на своё место. |
Return to your seat. | Возвращайтесь на своё место. |
Return to the ship. | Возвращайтесь на корабль. |
Return to the ship. | Возвращайся на корабль. |
We're ready to return. | Мы готовы вернуться. |
Return to your work. | Возвращайся к своей работе. |
Return to your work. | Возвращайтесь к работе. |
Return to your room. | Возвращайся к себе в комнату. |
Return to your room. | Возвращайтесь к себе в комнату. |
Tom plans to return. | Том планирует вернуться. |
Tom promised to return. | Том обещал вернуться. |
Tom promised to return. | Том пообещал вернуться. |
I plan to return. | Я планирую вернуться. |
Return them to me!' | Верните их коней ко мне! |
Return them to me!' | Верните их ко мне! |
Return them to me!' | Верните их ко мне! А затем он стал рубить им голени и шеи. |
Return them to me!' | Верните их ко мне! . |
Return them to me!' | Он приказал вернуть ему коней, чтобы узнать каковы они. |
Return them to me!' | Верните коней ко мне! |
Return them to me!' | Теперь же приведите их ко мне! |
Return to Previous Configuration | Вернуться к предыдущей конфигурации |
Return to Starting Points | Возвратиться к первым шагам |
Related searches : Return To - Return To Manufacturer - Return To Website - How To Return - Time To Return - Duty To Return - Subject To Return - Return To Standard - Set To Return - Return To Hospital - Return To Investors - Return To England - Return To Account - Want To Return