Translation of "together with interest" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Interest - translation : Together - translation : Together with interest - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bring all relevant partners together for implementation build new partnerships with children's interest groups. | надлежит учитывать нужды детей. |
With interest. | С удовольствием. |
Ties multicore processors and the research interest in STM together. | Ties multicore processors and the research interest in STM together. |
The self interest in upholding them together is also clear. | Наша общая заинтересованность в их сохранении также совершенно очевидна. |
The security seafarers gain by working together in their common interest. | Эта надёжность достигается слаженной работой ради их общих интересов. |
Tom listened with interest. | Том с интересом слушал. |
And during harvest, put it back with interest, food interest. | А в урожай верните еду в банк, уже с процентом, добавив еще еды. |
Furthermore, as noted above, FAO and UNECE will actively pursue opportunities to work together with these agencies on projects of mutual interest. | В приводимой ниже таблице кратко излагаются основные компоненты стратегии. |
Together with I.M. | Родился в Тамбове. |
The theme of peacebuilding brings together many subjects of direct interest to the United Nations. | Тема миростроительства объединяет в себе множество вопросов, представляющих для Организации Объединенных Наций непосредственный интерес. |
And it always comes with interest. | И это всегда так, где есть коммерческий интерес. |
What I owe you with interest. | Все, что я тебе должен. |
The EU has a strong interest in working together with Russia Red Squareto foster political, social and economic stability, in the region and worldwide. | ЕС глубоко заинтересован в сотрудничестве с Россией для укрепления политической, социальной и экономической стабильности, как в регионе, так и в мире в целом. |
Together with Karl Marx. | Память... память это верно. Спасибо за указ. |
'Together with Francis Crick, | Вместе с Фрэнсисом Криком, |
The international community is watching with interest. | Международное сообщество с интересом следит за происходящим. |
Well, with her interest in sports cars... | Она очень интересуется спортивными автомобилями. |
Several members of the Gulf Cooperation Council have already expressed an interest in working together with NATO, so we are off to a good start. | Ряд членов Совета по сотрудничеству в Персидском заливе уже проявили интерес к работе с НАТО, так что начало положено хорошее. |
But let s not make the basic mistake of equating higher interest rate with high interest. | Но давайте не будем совершать фундаментальной ошибки, уравняв повышение процентных ставок с высокими ставками . |
Together with a miraculous cross with icons | Рядом чудотворный крест с иконами, |
Publications together with other authors | Публикации, подготовленные в соавторстве |
He went together with her. | Он пошёл туда вместе с ней. |
Kim lives together with Ken. | Ким живёт вместе с Кеном. |
Together with the people there ... | Считается одним из отцов современного комикса. |
together with grapes and vegetables, | и виноград, и (зеленую) траву, |
together with grapes and vegetables, | и виноград, и траву, |
together with grapes and vegetables, | виноград и люцерну, |
together with grapes and vegetables, | и виноград, и съедобные травы, которые можно есть свежими, |
together with grapes and vegetables, | виноград, травы, |
together with grapes and vegetables, | И виноградных лоз, и трав съедобных, |
together with grapes and vegetables, | Виноград, овощи, |
Together with the director, A. | Вместе с директором газеты Агора А.С. |
Together with the architects of | Совместно с архитекторами компании |
This gesture, together with the free publication of an opposition newspaper, is precisely the kind of move that will entice EU interest in an enhanced relationship. | Этот жест, вместе со свободной публикацией оппозиционной газеты, является именно тем действием, которое необходимо для того, чтобы Евросоюз стал заинтересован в улучшении отношений с Беларусью. |
The workshop brought together a broad group of actors with an interest and experience in forest landscape restoration on the ground and at the policy level. | задачи, которые ставили перед собой участники, были разнообразными и особенно затрагивали следующие направления |
He was watching the scene with breathless interest. | Он смотрел на сцену, затаив дыхание. |
I've been watching your progress with great interest. | Я следила за тобой с огромным интересом. |
I've followed your little exchange with great interest. | Я с интересом следил за вашей небольшой перепалкой. |
The good news is it's fixable, and it's in everyone's best interest to work together to fix it. | Но хорошо то, что это можно исправить, и в общих интересах сделать это вместе. |
And I would say that national interest and, if you like, what is the global interest to tackle poverty and climate change do, in the long run, come together. | И я бы сказал, что национальный интерес и если хотите то, что делается в рамках международных интересов, для того, чтобы победить бедность и остановить климатичские изменения, в долгосрочной перспективе идут рука об руку. |
And I would say that national interest and, if you like, what is the global interest to tackle poverty and climate change do, in the long run, come together. | И я бы сказал, что национальный интерес и если хотите то, что делается в рамках международных интересов по борьбе с бедностью и изменением климата, в долгосрочной перспективе идут рука об руку. |
If Paris got together with Berlin, Britain got together with Vienna and Rome to provide a counterbalance. | Если Париж объединялся с Берлином, Британия сходилась с Веной, а Рим составлял противовес. |
Connect the islands together with bridges | Соедините острова мостами |
(together with Burkhard Jellonnek) Paderborn Schöningh. | (together with Burkhard Jellonnek) Paderborn Schöningh. |
maps and diagrams, together with index. | Они насчитывали 52 самолёта Су 17 и МиГ 21. |
Related searches : Together With - Interest With - With Interest - Considered Together With - Falls Together With - Group Together With - Went Together With - Read Together With - Welded Together With - Together With Others - Decided Together With - Discussed Together With - Run Together With - Together With Partners