Translation of "took me long" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I don't know why it took me so long.
Я не знаю, почему у меня ушло на это столько времени.
It took me a long time to fall asleep.
Я долго не мог заснуть.
It took me a long time to fall asleep.
Я долго не могла заснуть.
It took me so long to regain my health.
Я и так долго лечился.
It took me a long time to get over it.
Мне потребовалось много времени, чтобы это пережить.
It took me a long time to get over it.
Мне потребовалось много времени, чтобы оправиться от этого.
It took a long time for me to do that.
У меня ушло на это много времени.
It took me a long time to get over my cold.
Мне потребовалось много времени, чтобы оправиться от простуды.
Besides that, it took me too long to get this far.
Я слишком долго сюда добиралась и далеко забралась.
It took me a long time to get used to the noise.
Мне потребовалось много времени, чтобы привыкнуть к шуму.
It took me a long time to learn how to do this.
Мне потребовалось много времени, чтобы научиться это делать.
It took me a long time to do my homework last night.
У меня вчера вечером много времени ушло на уроки.
What took so long?
Что так долго?
It took too long.
Это заняло слишком много времени.
You took so long.
Ты был так долго
What took me so long to get to this location I'm at now?
Почему так долго я добирался до места назначения?
It took me a long time to have an audience to you, didn't it?
А ведь мы с вами не всегда так мирно разговаривали. Окажите, Вам попрежнему не нравится моя физиономия?
What took you so long?
Ты чего так долго?
What took you so long?
Вы почему так долго?
We took a long walk.
Мы совершили длительную прогулку.
What took Tom so long?
Что так задержало Тома?
What took Tom so long?
Что заняло у Тома столько времени?
Sorry this took so long.
Прости, что так долго.
Sorry this took so long.
Простите, что так долго.
It took too long, right?
Слишком долго, верно?
It took a long time
Это занимает много времени
It took a long time.
Этот процесс был очень длительным.
What took you so long?
Почему так долго?
Took a long fucking walk.
В нехуёвую такую.
what took you so long?
Что так долгото?
What took 'em so long?
Долго продержались?
What took you so long?
Ну почему так долго...
Sorry I took so long.
Извините, что я так долго.
Back days it took me really long time to figure out how to make it.
Когда то давным давно, у меня заняло очень много времени понять как делать этот узел.
One night a long time ago, my travels took me to a quaint little village.
Однажды ночью, давнымдавно, я попал в маленькую деревушку.
I'm sorry it took so long.
Прости, что так долго.
I'm sorry it took so long.
Простите, что так долго.
Hey, what took you so long?
Эй, чего ты так долго?
I'm sorry this took so long.
Прости, что это заняло столько времени.
I'm sorry this took so long.
Простите, что это заняло столько времени.
That, tragically, took far too long.
На это, к нашему огромному сожалению, потребовалось слишком много времени.
But, what took you so long?
Но где ты был так долго?
What took you so long, Ernie?
Почему так долго, Эрни?
It s a pity it took so long.
Жаль только, что на это ушло столько времени.
I can't remember how long it took.
Я уже не помню, сколько это заняло времени.

 

Related searches : Took Me - Took That Long - Took So Long - Took Too Long - She Took Me - Took Me Out - Took Me Ages - Took Me In - Took Me Over - It Took Me - Me - Long Long Time