Translation of "top down approach" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Even as the top down approach to tackling climate change is breaking down, a new bottom up approach is emerging.
Даже в то время, когда нисходящий подход в решении проблемы изменения климата терпит неудачу, возникает новый восходящий подход.
What troubled me was that this top down approach is still around.
Меня больше всего беспокоило то, что еще сохраняется этот подход сверху вниз .
A. quot Top down or quot bottom up quot approach 32 33 12
A. Подход quot сверху вниз quot или quot снизу вверх quot 32 33
So, it's policy, top down .. 'top down' questions.
Это политика, вверх вниз... Вопросы крайностей.
Top to Down
Круглый
Others adopted a more top down approach, i.e. to include climate change issues in the overall national planning.
Другие Стороны приняли более нисходящий подход, подразумевающий включение вопросов изменения климата в общий процесс национального планирования.
Participatory project development has been shown to work more effectively than a top down approach in addressing equity.
Разработка проектов, предусматривающих участие населения, является более эффективным способом обеспечения справедливого доступа, чем подходы, предусматривающие управление сверху.
From top to down.
Сверху вниз.
And now we take this material, combine this with a top down approach, and build bigger and bigger components.
И теперь мы берём этот материал, соединяем с подходом сверху вниз и строим всё бо льшие и бо льшие компоненты.
Fold the top corner down
Согните верхний угол вниз.
Fold the top corner down
Сложите верхний угол вниз.
Leadership from the top down
Высшее руководство
Even cooperation on climate change is crumbling, with the US and China rejecting the multilateral, top down approach to policymaking.
Даже сотрудничество по проблемам, связанным с изменением климата, распадается в связи с отказом США и Китая от многостороннего, нисходящего подхода к выработке политических решений.
What troubled me was that this top down approach is still around. Now, don't get me wrong, we need money.
Меня больше всего беспокоило то, что еще сохраняется этот подход сверху вниз .
Neoconservatism had the philosophy that you go in with a supply led approach to impose democratic values from the top down.
У неоконсерватизма была философия, что надо использовать подход предложение рождает спрос , то есть надо насаждать ценности сверху вниз.
The agenda for extension is decided at the apex of the extension organisation, tending to result in a top down approach.
При этом возникают следующие вопросы Ка кие формы она должна принять?
From the top row going down.
Двигаясь с верхнего ряда вниз.
The seemingly objective top down approach ignores the idiosyncratic nature of risk and assumes that one mortgage loan is like the next.
Кажущийся объективным централизованный подход игнорирует идиосинкратическую природу риска и предполагает, что один кредит, обеспеченный заложенной недвижимостью, является таким же, как и последующий.
looking at the top, looking across the top and then looking down at the top here.
А затем взгляд (М2) на верхний край, взгляд сквозь этот край (М2) и взгляд на него сверху вниз.
Put the top of your car down.
Опустите верх автомобиля.
Some Parties adopted a top down approach, namely to include means and resources to incorporate climate change issues in national planning (e.g. Paraguay).
Другие Стороны сочетали восходящий подход с секторальным, т.е.
Top down directives and outright censorship are rare.
Директивы сверху вниз и откровенная цензура встречаются редко.
Financial production is currently a top down process.
Финансовое производство в настоящее время представляет собой процесс сверху вниз .
But its top down design hampers its effectiveness.
Но его эффективности препятствует то, что он выстроен сверху вниз .
Tetapi kenyataannya adalah pendekatan top down sudah dikesampingkan.
Но правда в том, что нисходящий подход уже отвергнут.
Take the jam down from the top shelf.
Достань джем с верхней полки.
Take the jam down from the top shelf.
Сними варенье с верхней полки.
I've got to start from the top down.
Я не смог. Теперь пойду сверху вниз.
It can only flow from the top down.
Она действует только в направлении сверху вниз.
Essentials of Sociology A Down to Earth Approach .
Essentials of Sociology A Down to Earth Approach .
The military is a top down structure, she says.
Армия это вертикальная структура , говорит она.
I'll put glucose at top and oxygen down below.
Я напишу глюкоза сверху, а кислород внизу.
Climbing the waves like an alpinist It slides head down over the top right down
На волну взбирается, Словно альпинист, И с волны бросается Головою вниз.
You can see it even better from down on top.
Снизу вверх видно ещё лучше.
This approach focuses on the specific needs and aspirations of particular localities, emphasizing bottom up rather than top down approaches to policy making and thereby promoting local identity.
При таком подходе основное внимание концентрируется на конкретных потребностях и чаяниях жителей конкретных населенных пунктов, причем акцент при формулировании политики делается на подход снизу вверх , а не сверху вниз и тем самым на сохранение местной самобытности.
It's an emergent property which depends on the rules of interaction in the system, so it's probably not the result of a top down approach like a global conspiracy.
Это системное свойство, которое зависит от законов взаимодействия в системе и, вероятно, не является результатом технологии сверху вниз , например, всемирного заговора.
For Ariffin Sha, who writes for the independent news website The Online Citizen, the law is a potent manifestation of the Government s Paternalistic top down approach towards its citizens.
Ариффин Ша, журналист независимого интернет издания The Online Citizen, считает закон возможным проявлением того, что правительство смотрит на своих граждан патерналистски, даже сверху вниз .
It's an emergent property which depends on the rules of interaction in the system, so it's probably not the result of a top down approach like a global conspiracy.
Это системное свойство, которое зависит от законов взаимодействия в системе и, вероятно, не является результатом технологии сверху вниз , например, всемирного заговора.
From top down, the Filesystem Browser consist of the following elements
Служебная панель Обзор файловой системы состоит из следующих элементов, сверху вниз
And why do lakes freeze from the top down in winter?
И почему зимой озёра замерзают сверху вниз?
But we still look at technology as top down mega projects.
Но мы всё ещё считаем, технология это мега проекты, функционирующие сверху вниз.
The program counted down the top 30 contemporary hits of the week in direct competition with American Top 40 .
Программа представляла рейтинги 30 современных хитов недели, напрямую конкурируя с American Top 40.
Family planning programmes have also been criticized for taking on too much of a top down approach towards women, by not involving women enough in the planning and implementation process.
Программы планирования семьи критиковались также за уделение слишком большого внимания такому подходу к женщинам, в основе которого лежит принцип quot сверху вниз quot , и недостаточное вовлечение при этом женщин в процесс планирования и осуществления.
Jobs had a social function There was no prospect of job loss The company town had an important role Individual needs were defined by the state (a top down approach)
Работа имела социальное значение ' Не было перспективы потерять работу 1 Города предприятия имели важное значение 1 Личные потребности каждого определялись государством (подход сверху вниз )
Abuse trickles down from the top of the ladder to the bottom.
Злоупотребление просачивается от самого верха лестницы до низа.

 

Related searches : Top-down - Top Down - Top-down Commitment - Top-down Fashion - Top-down Guidance - Top-down Structure - Top Down Policy - Top Down Method - Work Top Down - Top-down Regulation - Top-down Directives - Top-down Assessment - Top Down Filling - Top-down Decision