Translation of "tracked down" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Down - translation : Tracked - translation : Tracked down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You've tracked me down! | Ты меня нашел. |
But we've tracked him down. | Но мы выследили его. |
The dogs tracked her down to here. | Собаки отследили ее до сюда. |
She phoned me, and I tracked you down, you thief. | Она мне позвонила, и я выследил вас, вор! |
However, he was tracked down and arrested on April 15, 1939. | 15 апреля 1939 года арестован в Миассе (Челябинская область). |
After the demonstration, Nova TV journalists tracked down Marko Zvrlevski, Macedonia's chief public prosecutor. | После демонстрации журналисты Нова ТВ отыскали Марка Зверлевски, генерального прокурора Македонии. |
So, I tracked Lourdes down at Boba, and I got reinvited to Jayma's wedding. | Я проследила за Лурдес до Бобы и я реполучила приглашение на свадьбу Джеймы. |
My buddy Phil tracked down his a few years back, ended up having an affair. | Мой знакомый, Фил отследил свой телефон, И в итоге нашёл себе любовницу. |
Don't get side tracked. | Не отвлекайся. |
Auto trail tracked bodies | Траектория у отслеживаемых объектов |
And everything is being tracked | И всё записывается. |
Imagine, for example, you're being tracked. | Представьте, к примеру, что вас отслеживают. |
Maybe they should be tracked differently. | Может, с ними нужно использовать разные методики. |
Most of the rebel leaders were tracked down and executed by November, at least 1,500 rebels had been killed. | Большинство лидеров повстанцев были захвачены в плен и казнены к ноябрю были убиты по меньшей мере 1500 восставших . |
When this was reported to the federal government, the FBI tracked him down in Oakland, California and arrested him. | Когда об этом сообщили федеральному правительству, ФБР разыскало его в Окленде, Калифорния и арестовало. |
Moonlight 2.0 tracked the Silverlight 2.0 implementation. | Moonlight 2.0 в целом соответствует реализации Silverlight 2.0. |
They tracked these on a separate website. | Они отслеживали их на различных веб сайтах. |
We tracked in a lot of snow. | Мы принесли кучу снега. |
Later that year, Galland tracked down his mechanic, Gerhard Meyer, who had installed the armour that saved his life in 1941. | Later that year, Galland tracked down his mechanic, Gerhard Meyer, who had installed the armour that saved his life in 1941. |
What if it is tracked and recorded individually? | Но что, если каждого из нас будут отслеживать и регистрировать? |
She was tracked for 30 days after release. | За ней наблюдали в течение 30 дней. |
A French satellite has tracked an object in space... | Френски сателит е открил обект... |
So I tracked down one of the folks who makes these things, this guy in Mali just outside of Bamako, and I asked him, | Я отыскал одного из ребят, кто сооружал такое, этот парень из Мали недалеко от Бамако, и я спросил его |
The researchers tracked the women's medical journeys across seven years. | Исследователи проследили медицинский путь женщин за семь лет. |
It was tracked and mixed at KMA Music in Manhattan. | Альбом был смиксован и записан на KMA Music в Манхэттене. |
The fighters tracked the helicopter until it landed at Zenica. | Истребители довели вертолет до момента его посадки в Зенице. |
I tracked two of his men to that music hall. | Я выследила его людей в мюзикхолле. |
At least ten different radar sites should have tracked it. | По меньшей мере десять радаров должны были засечь её. |
She stole money from clients, and attempted to leave the brothel several times, but was soon tracked down by the well organized legal prostitution system. | Она воровала деньги у клиентов, пыталась сбежать из борделя несколько раз, но её регулярно отлавливали и возвращали благодаря слаженной и хорошо организованной системе легальной проституции. |
The impact of teamwork can be tracked in real time, too. | Эффективность взаимовыручки можно отслеживать в реальном времени. |
I tracked down and interviewed 40 of them ordinary people who were left behind or managed to reach the end, but with stories that are highly instructive. | Я разыскал 40 из них простых людей, либо отставших тогда от основной группы, либо сумевших дойти до конца, но в любом случае имеющих немало поучительных историй. |
The fact that Ramírez was seen as a mythical figure also meant nobody looked for his family until Victor Espinosa tracked them down in Mexico in 2000. | Тот факт, что Рамирес расценивался как мифическая фигура, подразумевает также, что никто не искал его семью, пока Виктор Эспиноза не нашел их в Мексике в 2000 году. |
During one skip, in Because You Left , Alpert tracked down Locke, who had been wounded in the last skip, and treated a bullet hole in his leg. | В разговоре с Алпертом Сойер доказывает, что он не является членом DHARMA Initiative, он рассказывает о водородной бомбе и Локке в 1954 году. |
The scientists tracked the birds using small radio transmitters on their backs. | Учёные отслеживают птиц с помощью миниатюрных радиопередатчиков, помещаемых на их спинах. |
Metrics for response time, system availability and network performance will be tracked. | Будут фиксироваться данные о времени, затраченном на подготовку ответа, доступе к системам и эффективности работы сети. |
148. Members of the military responsible for the human rights abuses, including the incidents identified in paragraphs 79 87 above, should be tracked down and brought to justice. | 148. Военнослужащие, виновные в нарушении прав человека, включая инциденты, указанные в пунктах 79 87 выше, должны быть обнаружены и преданы суду. |
This is a plot from Christopher Clark who tracked one individual blue whale as it passed by Bermuda, went down to the latitude of Miami and came back again. | Это диаграмма Кристофера Кларка, который следил за одним синим полосатиком кит прошёл мимо Бермуд, спустился на широту Майами и вернулся обратно. |
Do you think its normal to be profiled or tracked while being online?! | Вы считаете нормальным, что за Вами следят, когда Вы онлайн?! |
The fighters tracked the helicopter to a point 60 kilometres west of Sarajevo. | Истребители довели вертолет до точки, расположенной в 60 км к западу от Сараево. |
This is an installation developed with school children, where their hands are tracked. | Это инсталляция, разработанная для школьников. Здесь отслеживается положение их рук. |
Have you tracked the migration of a loyal audience from one project to another? | Вы не отслеживали мобильность лояльной аудитории от проекта к проекту? |
The things we gain is to get powerful race traps, tracked and compose functions. | Вещи, которые мы получаем, чтобы получить мощные гонки ловушки, отслеживаются и сочинять функций. |
It was tracked for 43 days, swimming 1,700 kilometers, or more than 1,000 miles. | За ним следили 43 дня, за это время кит проплыл 1700 км, или более 1000 миль. |
Through ONO's own eyes, we see how we are constantly tracked through our digital communications. | Глазами ONO мы видим, как во время цифрового общения наши данные постоянно считываются. |
However, we can do better, since these twenty planes can all be tracked in time. | Тем не менее, процесс можно улучшить, так как эти двадцать плоскостей могут быть отслежены во времени. |
Related searches : Tracked Delivery - Tracked Version - Tracked Back - Tracked Shipping - Tracked Tractor - Measures Tracked - Tracked Data - Tracked Equipment - Tracked Time - Tracked Carrier