Translation of "true people" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

True, true, true, people an ax near his bosom.
Правда, правда, правда, люди, Бирки в пазухе несёт.
True, true, true, people to slay down his boyard.
Правда, правда, правда, люди, Боярину подаёт.
True, true, true, people fired up by the old man.
Правда, правда, правда, люди, Старостиху надарил.
We have true new people.
У нас действительно новых людей.
Such people are indeed true believers.
Они верующие по истине.
Such people are indeed true believers.
Они являются истинно верующими.
Such people are indeed true believers.
Люди, обладающие этими качествами, настоящие, истинные верующие, и им будет высокая степень воздаяния у их Владыки.
Such people are indeed true believers.
Они и есть истинно верующие.
Such people are indeed true believers.
Такие те, кто истинно уверовал (в Аллаха).
Such people are indeed true believers.
Таковые суть истинно верующие.
Too many people knew it wasn t true.
Слишком много людей знало, что это не так.
Few people realize it, but it's true.
Немногие это понимают, но это так.
O people, assuredly Allah's promise is true.
О, люди! Поистине, обещание Аллаха (о воскрешении, наказании и награде в Вечной жизни) истина.
O people, assuredly Allah's promise is true.
О люди! Воистину, обещание Аллаха истинно.
O people, assuredly Allah's promise is true.
О люди! Обещание Аллаха о воскресении, о воздаянии (награждении и наказании) и о победе истина.
O people, assuredly Allah's promise is true.
О люди! Воистину, обещанное Аллахом истина.
O people, assuredly Allah's promise is true.
О люди! Истинно, верны обетования Аллаха.
So most people think B is true.
Большинство считает, что верен вариант B.
People say, Is such and such true?
Люди спрашивают верно ли то то и то то?
And it's not true of enough people.
Для довольно многих это не так.
OK. So most people think B is true.
ОК. Большинство считает, что верен вариант B.
This is the true nature of American people.
Вот каковы американцы на самом деле.
Many people believe that, but it's not true.
Многие в это верят, но это не так.
Many people believe that, but it's not true.
Многие в это верят, но это неправда.
People can't find true friends in the Internet.
В Интернете нельзя найти настоящих друзей.
It's true. I don't really understand you people.
Я действительно вас не понимаю.
That may be true for some people, especially those with relatively high incomes, but it is definitely not true for most people.
Это может быть верно в отношении некоторых людей, особенно тех, у кого сейчас сравнительно высокие доходы, но это совершенно точно неверно в отношении большей части населения.
People are saying it's already been high that's true.
Люди говорят, что он уже была высокой это правда.
O you people, the promise of God is true.
О, люди! Поистине, обещание Аллаха (о воскрешении, наказании и награде в Вечной жизни) истина.
O you people, the promise of God is true.
О люди! Воистину, обещание Аллаха истинно.
O you people, the promise of God is true.
О люди! Обещание Аллаха о воскресении, о воздаянии (награждении и наказании) и о победе истина.
O you people, the promise of God is true.
О люди! Воистину, обещанное Аллахом истина.
O you people, the promise of God is true.
О люди! Истинно, верны обетования Аллаха.
People with autism are different from us, that's true.
Да, люди с аутизмом отличаются от нас.
Different people may have different views. Well, that's true.
У разных людей разные точки зрения . Хорошо, согласен.
Few people know the true story behind Sara Farley.
Немногие люди знают истинную историю Сары Фарли .
But the concept held true people working with people to rebuild me people working with people to reeducate me.
Но понятие прошло все проверки люди работали вместе ради моего восстановления люди работали вместе, давая мне шанс начать всё заново.
But the concept held true people working with people to rebuild me people working with people to re educate me.
Но понятие прошло все проверки люди работали вместе ради моего восстановления люди работали вместе, давая мне шанс начать всё заново.
And I suppose that that's true with thousands of people.
И я предполагаю, с этим согласятся тысячи человек.
People are bringing their true selves, basically. They're bringing themselves.
Ведь они должны себя показать.
Yeah. Now, it's true, because the people are like, Oh...
Это правда, потому, что люди типа спрашивают
It's true that a number of people have drowned there.
Там действительно утонули много людей.
More people are grasping the true extent of the dangers ahead.
Все большее количество людей начинают понимать истинные масштабы этой опасности.
This is the true religion, but most people do not know.
Это Единобожие и исполнение Закона Аллаха вера прямая правильная , но однако большинство людей не знает (этого)!
This is the true religion, but most people do not know.
И если человек обращает свой лик к религии Аллаха, то он становится на прямой путь. Однако многие люди не знают истинной веры, а если и знают, то все равно отказываются исповедовать ее.

 

Related searches : True True - True Spirit - How True - True Strain - True Meaning - True Believer - Become True - Not True - True Enough - Held True - True Vintage - True Image