Translation of "unanimously accepted" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In addition, by its nature a treaty could require that a reservation should be unanimously accepted.
Она может быть также ограничена характером договора, который может предусматривать, что оговорка должна быть принята единогласно.
Unanimously?
Единогласно?
B. Unanimously,
В. единогласно,
Approved unanimously!
Принято единогласно!
A. (1) Unanimously,
А. (1) единогласно,
Moreover, since its establishment in 1980, all its decisions had been made unanimously and the Fund's Managing Director had accepted all its recommendations.
Более того, со времени своего создания в 1980 году все его решения принимаются единогласно, и Директор распорядитель Фонда принял все их рекомендации.
We all agreed unanimously.
Мы все единодушно согласились.
The motion was approved unanimously.
Предложение было принято единогласно.
The motion was unanimously adopted.
Предложение было принято единогласно.
The Committee unanimously agreed to
Комитет единогласно постановил
The decision was taken unanimously.
Это решение было принято единогласно.
(ii) unanimously, Meanguera and Meanguerita.
ii) единогласно Меангуера и Меангуерита.
His foolish proposal was approved unanimously.
Его идиотское предложение было принято единогласно.
Operative paragraph 1 was adopted unanimously.
Пункт 1 постановляющей части был принят единогласно.
Operative paragraph 2 was adopted unanimously.
Пункт 2 постановляющей части был принят единогласно.
Operative paragraph 3 was adopted unanimously.
Пункт 3 постановляющей части был принят единогласно.
Operative paragraph 4 was adopted unanimously.
Пункт 4 постановляющей части был принят единогласно.
Operative paragraph 5 was adopted unanimously.
Пункт 5 постановляющей части был принят единогласно.
Entrusted by the society. Almost unanimously...
Да, и выбран коллективом font color e1e1e1 почти единогласно...
Ultimately, the protocol was adopted almost unanimously.
В итоге протокол был утвержден почти единогласно.
The third preambular paragraph was adopted unanimously.
Третий пункт преамбулы был принят единогласно.
The fourth preambular paragraph was adopted unanimously.
Четвертый пункт преамбулы был принят единогласно.
The fifth preambular paragraph was adopted unanimously.
Пятый пункт преамбулы был принят единогласно.
22. The draft resolution was adopted unanimously.
22. Проект резолюции принимается единогласно.
The Commission and its partners have access to a body of data whose definitions and concepts are unanimously accepted by all a sort of common statistical language for analysing Community policies.
Комиссия и ее партнеры имеют в своем распоряжении совокупность данных, в рамках которой все определения и понятия единогласно приняты всеми это как бы некий общий статистический язык, который используется в процессе проведения анализа политики Европейского сообщества.
In March 1993, CICAD unanimously endorsed that recommendation.
В марте 1993 года СИСАД единодушно одобрила эту рекомендацию.
Resolution on Bosnia and Herzegovina adopted unanimously by
Резолюция по Боснии и Герцеговине, единогласно принятая
The Security Council adopted the draft report unanimously.
Совет Безопасности принял проект доклада единогласно.
The report was adopted unanimously by the Committee.
Комитет единодушно утвердил этот доклад.
We hope that it will be adopted unanimously.
Мы надеемся, что он будет принят единогласно.
First, (and here I speak about all postcommunist democracies) we accepted almost unanimously and with little debate, for even the postcommunists accept the basic rules of the market the neo liberal package.
Во первых, (и здесь я говорю обо всех пост коммунистических странах) мы приняли, почти единодушно и почти без сопротивления основные правила рынка, весь нео либеральный пакет.
Apology accepted.
Извинение принято.
Apology accepted.
Извинения приняты.
Accepted EULA
Лицензионное соглашение принятоThe role of the transaction, in past tense
Apology accepted.
Ну, не из всех, конечно, но...
Accepted, second.
Договорились. А второе?
Mr. Joseph Kwabena Odei (Ghana) was unanimously elected Chairman.
Г н Джозеф Квабена Одей (Гана) был единогласно избран Председателем.
7. The international community has unanimously denounced the putsch.
7. Международное сообщество единодушно осудило этот путч.
3. Mr. Nitya Pibulsonggram (Thailand) was unanimously elected Chairman.
3. Г н Нитья Пибулсонгграм (Таиланд) был единогласно избран Председателем.
3. Mr. Pedro Catarino (Portugal) was unanimously elected Chairman.
3. Г н Педру Катарину (Португалия) был единогласно избран Председателем.
The meeting unanimously adopted the Cairo Plan of Action.
На совещании единогласно был принят Каирский план действий.
No gratuity accepted.
Мы не берем чаевых.
Checks are accepted.
Чеки принимаются.
Tom begrudgingly accepted.
Том нехотя согласился.
Your apology's accepted.
Ваши извинения приняты.

 

Related searches : Unanimously Approved - Unanimously Agreed - Voted Unanimously - Unanimously Resolved - Unanimously Adopted - Unanimously Endorsed - Almost Unanimously - Agree Unanimously - Unanimously Supportive - It Is Unanimously