Перевод "принято единогласно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
принято - перевод : единогласно - перевод : принято - перевод : единогласно - перевод : принято единогласно - перевод : принято единогласно - перевод : единогласно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Принято единогласно! | Approved unanimously! |
Предложение было принято единогласно. | The motion was approved unanimously. |
Предложение было принято единогласно. | The motion was unanimously adopted. |
Это решение было принято единогласно. | The decision was taken unanimously. |
Его идиотское предложение было принято единогласно. | His foolish proposal was approved unanimously. |
Единогласно? | Unanimously? |
Единогласно. | So it's an offence. |
В. единогласно, | B. Unanimously, |
Комитет единогласно постановил | The Committee unanimously agreed to |
А. (1) единогласно, | A. (1) Unanimously, |
Я рад заявить, что заключение Трибунала в случае Джуно Трейдер было принято единогласно и что судно было освобождено в соответствии с постановлением. | I am pleased to state that the judgment of the Tribunal in the Juno Trader case was adopted unanimously and that the vessel was released pursuant to the judgment. |
ii) единогласно Меангуера и Меангуерита. | (ii) unanimously, Meanguera and Meanguerita. |
22. Проект резолюции принимается единогласно. | 22. The draft resolution was adopted unanimously. |
Принято | Received |
Принято! | Passed! |
Принято. | Granted. |
Совет Безопасности принял проект доклада единогласно. | The Security Council adopted the draft report unanimously. |
Третий пункт преамбулы был принят единогласно. | The third preambular paragraph was adopted unanimously. |
Четвертый пункт преамбулы был принят единогласно. | The fourth preambular paragraph was adopted unanimously. |
Пятый пункт преамбулы был принят единогласно. | The fifth preambular paragraph was adopted unanimously. |
Возражение принято. | The objection is sustained. |
Извинение принято. | Apology accepted. |
Решение принято. | A decision has been made. |
Принято решением | Permanent Representative of Kazakhstan |
d) Принято | (d) Adopted |
Принято пакетов | Packets Received |
Принято байт | Bytes Received |
Принято байт | Bytes In |
принято байт | bytes in |
принято пакетов | packets in |
Байт принято | Bytes In |
Так принято. | It's already been decided. |
Решение принято. | It's settled. |
Так принято? | Is that customary? |
Решение принято! | The die is cast! |
Принято решение? | Decided? |
Решение принято. | My decision is final. |
В итоге протокол был утвержден почти единогласно. | Ultimately, the protocol was adopted almost unanimously. |
Делегаты единогласно приветствовали и решительно поддержали Стратегию. | Thus, the dDrafting Ggroup was setmade up as follows Armenia, the Czech Republic, Greece, the Netherlands, the Russian Federation, Sweden, the United Kingdom, CAREC and European ECO Forum. |
Совещание единогласно утвердило Стратегию с внесенными поправками. | The Chair introduced the draft strategy paper and invited the Task Force to comment on it the draft strategy All delegates participated in the discussion. |
Этот проект был единогласно принят законодательным органом. | The draft consensus had been unanimously adopted by the legislature. |
Резолюция по Боснии и Герцеговине, единогласно принятая | Resolution on Bosnia and Herzegovina adopted unanimously by |
Пункт 1 постановляющей части был принят единогласно. | Operative paragraph 1 was adopted unanimously. |
Пункт 2 постановляющей части был принят единогласно. | Operative paragraph 2 was adopted unanimously. |
Пункт 3 постановляющей части был принят единогласно. | Operative paragraph 3 was adopted unanimously. |
Похожие Запросы : единогласно одобрил - единогласно проголосовали - единогласно принял - единогласно одобрил - почти единогласно - это единогласно - вердикт, вынесенный единогласно - высоко принято