Translation of "under the securities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Securities - translation : Under - translation : Under the securities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Securities... | Ценные бумаги... |
The dubious mortgage securities are so called mortgage backed securities. | Сомнительные ипотечные облигации это так называемые ценные бумаги, обеспеченные пулом ипотечных кредитов. |
Loading securities... | Загрузка ценных бумаг... |
Tender securities | Обеспечение тендерных заявок |
Behind the securities counter... | Одна в отделе ценных бумаг. А третья? |
The Securities Act of 1933 is also known as the Truth in Securities Act and the Federal Securities Act , or just the 1933 Act. | Помимо данного Акта деятельность Комиссии регулируется следующими существенными законами Закон о ценных бумагах (Securities Act of 1933), Закон о трастовом соглашении 1939 г. |
The Securities Committee, under the Council of Ministers of the Republic of Belarus and its inspectorates, monitor professional participants in the securities market, persons engaged in exchange activities and lottery organizers | Комитет по ценным бумагам при Совете Министров Республики Беларусь и его инспекции за профессиональными участниками рынка ценных бумаг, лицами, занимающимися биржевой деятельностью и организаторами лотерей |
Securing Synthetic Securities | Укрепление синтетических ценных бумаг |
(ii) Marketable securities. | ii) Ликвидные ценные бумаги. |
The stock offering was jointly led by J.P. Morgan Securities and Deutsche Bank Securities. | Размещение производилось при участии J.P. Morgan Securities и Deutsche Bank Securities. |
And the two, securities, financial securities is what they call them, are bonds and stocks. | И два вида ценных бумаг, финансовых ценных бумаг, которые называются акции и облигации. |
Estimates of the losses on US loans and securities range from under 1 trillion to almost 4 trillion. | Оценки убытков по американским ссудам и ценным бумагам варьируются в пределах от чуть менее 1 триллиона почти до 4 триллионов. |
Section 15 of the Securities Act of 1933 contained prohibitions of fraud in the sale of securities which were greatly strengthened by the Securities Exchange Act of 1934. | Раздел 17 закона о ценных бумагах 1933 года содержит предотвращение мошенничества в продаже ценных бумаг, которое было усилено законом о биржах 1934 года. |
August 1945 Japan Securities Exchange suspended operations April 1947 Japan Securities Exchange dissolved. | В июне 1943 года биржа стала подразделением Japan Securities Exchange в Осаке. |
The Emirates Securities and Commodities Authority | Управление ценных бумаг и товаров |
a transaction involving securities | финансовые операции с ценными бумагами |
Established in 2000 as the Ho Chi Minh City Securities Trading Center (HoSTC), it is an administrative agency of the State Securities Commission, along with the Hanoi Securities Trading Center. | В июле 2000 года в соответствии с постановлением правительства был создан Центр торговли ценными бумагами г. Хошимина (Ho Chi Minh City Securities Trading Center, HoSTC). |
Problems facing the securities markets are numerous. | Проблемы, стоящие перед рынками ценных бумаг, многочисленны. |
Weak Labor, Strong Securities Markets | Слабая защищенность рабочих мест сильные рынки ценных бумаг |
European Association of Securities Dealers. | European Association of Securities Dealers. |
International Organisation of Securities Commissions. | International Organisation of Securities Commissions. |
No securities will not sign! | Никаких бумаг подписывать не буду! |
The market for such securities has now vanished. | Рынок для таких ценных бумаг сейчас исчез. |
Securities took the place of traditional bank credits. | Ценные бумаги заняли место традиционных банковских кредитов. |
He asked for the receipts of his securities. | Он затребовал свои ценные бумаги. |
Behind the securities counter, there's a push button. | В отделе ценных бумаг установлена ручная кнопка. |
D5 (bank accounts and securities) losses | Потери D5 (банковские счета и ценные бумаги) |
Paragraph 82 (coordination with securities law) | Пункт 82 (согласование с законодательством о ценных бумагах) |
There's some securities and some bonds. | Это всё, что есть. Там ещё страховки и акции. |
The issue centres on the sale of mortgage securities. | Проблема возникла вокруг продажи ипотечных облигаций. |
And the International Organization of Securities Commissions (IOSCO), which sets standards for exchanges and securities regulators, has name recognition in some quarters. | Некоторым знакомо название Международной организации комиссий по ценным бумагам (IOSCO), которая устанавливает стандарты для регуляторов биржевой торговли и рынка ценных бумаг. |
For example, in the United States of America, securities regulators estimate that securities and commodities fraud totals approximately 40 billion a year. | Например, в Соединенных Штатах специалисты по операциям с ценными бумагами считают, что в стоимостном выражении мошенничество с ценными бумагами и товарами достигает в общей сложности приблизительно в 40 млрд. долл. США в год. |
The rating agencies miscalculated the value of asset backed securities. | И рейтинговые агенства неправильно рассчитали стоимость ценных бумаг, обеспеченных активами. |
On November 13, 1996 the exchange obtained an unlimited license to operate securities trading from the National Commission of the Republic of Kazakhstan on Securities. | 13 ноября 1996 года биржа получила неограниченную лицензию Национальной комиссии Республики Казахстан по ценным бумагам на организацию торгов ценными бумагами. |
The investment banks blended these securities into asset backed securities and collateralized debt obligations (CDOs) and sold them on to financial institutions throughout the world. | Инвестиционные банки помещали данные залоги в ценные бумаги, обеспеченные активами и облигации, обеспеченные долговыми обязательствами и продавали их финансовым учреждениям по всему миру. |
April 1968 Shares are listed on the Osaka Securities Exchange. | Апрель 1968 г. Акции Pioneer появились на Osaka Securities Exchange. |
Mr. Gregor Pozniak Federation of European Securities Exchanges | Mr. Gregor Pozniak Federation of European Securities Exchanges |
Fees on securities lending and reversible gold transactions | плата, взимаемая за предоставление взаймы ценных бумаг, и по обратимым операциям с золотом |
Let's see what kind of securities they have. | Посмотрим какие у них имеются ценные бумаги. |
They could be applied more effectively by capitalizing the institutions that are burdened by distressed securities directly rather than by relieving them of the distressed securities. | Они могли бы быть реализованы более эффективно с помощью капитализации ведомств, которые обременены обесцененными ценными бумагами, а не с помощью их избавления от обесценившихся ценных бумаг. |
In its simplest form, the securities could be shares in GDP. | В своей простейшей форме подобные ценные бумаги могут являться акциями в ВВП. |
The group calls their version of contingent capital regulatory hybrid securities. | Группа называет свою версию условного капитала регулируемые гибридные ценные бумаги . |
Asset Backed Securities The Dangers of Investing in Subprime Debt , Fortune . | Asset Backed Securities The Dangers of Investing in Subprime Debt , Fortune. |
The custody, issuance, distribution, clearing, negotiation, brokerage or management of securities | хранение ценных бумаг и связанные с ними выпуск, распределение, зачет платежей, переговоры, посредничество или управление. |
Clifford, there still remains besides the house, a few government securities. | Как ты знаешь, Клиффорд, помимо дома у нас еще осталось немного ценных бумаг. |
Related searches : Guarantee The Securities - Under The Treaties - Under The Pillow - Under The Feet - Under The Mountain - Under The Ordinance - Under The Mentoring - Under The Bus - Under The Dashboard - Under The Moon - Under The Mentorship - Under The Arches - Under The Prism