Translation of "underground reservoir" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Underground, underground.
Под землю, под землю.
Lipno Reservoir.
ГЕРМАНИЯ
Dubossarskoe Reservoir.
Дубоссарское водохранилище.
Koshteshtskoe Reservoir.
Костештское водохранилище.
Gorkovskoe Reservoir.
Горьковское водохранилище.
Ivankovskoe Reservoir.
Иваньковское водохранилище.
Uglicheskoe Reservoir.
Угличское водохранилище.
Sheksninskoe Reservoir.
Шекснинское водохранилище.
Veselovskoe Reservoir.
Веселовское водохранилище.
Krasnodarskoe Reservoir.
Краснодарское водохранилище.
Cheboksarskoe Reservoir.
Чебоксарское водохранилище.
Dniprovske Reservoir.
Днепровское водохранилище.
Dniprodzerzhynske Reservoir.
Днепродзержинское водохранилище.
Pechenezke Reservoir.
Печенежское водохранилище.
Krasnooskolske Reservoir.
Бурштынское водохранилище.
Burshtynske Reservoir.
Озеро Свитязь.
Voronezhskoe Reservoir.
Воронежское водохранилище.
Ladyzhynske Reservoir.
Ладыжинское водохранилище.
There are two large reservoirs in the county, Hoover Reservoir and Griggs Reservoir.
Также в округе есть два водохранилища Hoover Reservoir и Griggs Reservoir.
Geology (reservoir characterization, modelling)
b) Геология (характеристики резервуаров, разработка моделей)
The reservoir was completed in 1868 by impounding water from an earth embankment, and was then known as the Impounding Reservoir or Thomson Reservoir.
Оно было создано в 1868 году impounding water from an earth embankment, and was then known as the Impounding Reservoir or Thomson Reservoir.
We're on a T2 reservoir.
Мы на Т2 водохранилище.
Underground system
Подземная система
The reservoir leaks in many places.
Хранилище протекает в нескольких местах.
Rybinskoe Reservoir, from Cherepovets to Vichelovo.
Рыбинское водохранилище от города Череповец до села Вичелово.
We're going underground.
Мы уходим в подполье.
The underground station.
Станция направо.
All produced underground.
Всё выращено под землёй.
Filling of the reservoir started in 1967.
Заполнение происходило в 1967 1968 годах.
We gave that to the second reservoir.
Мы дали, что на второй резервуар.
And the reservoir must have overflowed, too, but the water from the reservoir ALONE could not have done this much damage.
Там и через верх водохранилища наверняка натекло, но вода ТОЛЬКО из водохранилища не могла нанести такого ущерба.
The maximum reservoir flood level is 362.00 m.a.s.l.
Наибольшая глубина водоёма 64 м, высота над уровнем моря 360 метров.
In July 2002, to begin filling the reservoir.
В июле 2002 году началось наполнение водохранилища.
Kremenchuzke Reservoir, upstream of Topylivka village (70 km).
Кременчугское водохранилище, выше села Топиловка (70 км).
An activity that develops a reservoir of willpower.
Деятельность, которая развивает силу воли.
So we had to keep that reservoir there.
Поэтому мы вынуждены были держать, что водохранилища.
Miru Kim's underground art
Миру Ким Искусство подземелий.
Tom has gone underground.
Том ушёл в подполье.
Tom has gone underground.
Том спустился в метро.
Where's the underground station?
Где находится станция метро?
Where's the underground station?
Где станция метро?
We thought, OK, underground.
Как насчёт подземелья?
Underground, castle and rotunda
Подземелье, замок и ротонда
It's the underground world.
Это подземный мир.
Underground, like everywhere else.
Подполье, как и везде.

 

Related searches : Underground Water Reservoir - Coolant Reservoir - Hydraulic Reservoir - Fluid Reservoir - Reservoir Cap - Storage Reservoir - Reservoir Pressure - Reservoir Rock - Air Reservoir - Reservoir Engineering - Heat Reservoir