Translation of "underlying trend" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Trend - translation : Underlying - translation : Underlying trend - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A second reason is that roughly from 1970 1995, the underlying trend of productivity growth was relatively slow. | Вторая причина заключается в том, что в период где то с 1970 по 1995 годы основополагающая тенденция роста производительности была относительно медленной. |
The answer is that the underlying trend of productivity growth in the American economy continues to be exceptionally positive. | Ответ заключается в том, что в американской экономике сохраняется исключительно положительная тенденция роста производительности труда. |
But while the premises underlying this broad trend are clear, Latin America s voters are electing not one left, but two. | Однако, несмотря на очевидность предпосылок, лежащих в основе такой распространенной тенденции, избиратели Латинской Америки выбирают не просто левых, а одного из двух левых. |
If the underlying price trend is added to this, it is easily understandable why inflation rates are currently coming down everywhere. | Если при этом учесть неявные тенденции поведения цен, то текущее повсеместное падение процента инфляции становится легко объяснимым. |
The downward price trend in the US market, for example, does not seem to reflect underlying changes in long run economic confidence. | Например, тенденция снижения цен на рынке США, похоже, не отражает основных изменений в долговременной экономической уверенности. |
Data on municipal waste for CEE countries and the NIS are not sufficiently robust to enable the determination of an underlying trend. | Данные по городским отходам в странах Центральной и Восточной Европы, а также в ННГ недостаточно четки для составления представления о существующих тенденциях. |
Having two periods permits the user to estimate the change between them, but it may convey a misleading impression of the underlying trend. | Располагая данными за два периода, пользователь может оценить изменения между ними, однако эта оценка может дать неправильное представление о базовом тренде. |
Underlying context | В. Основной контекст |
Underlying Risk Factors | Основные факторы риска |
Trend analysis . | Trend analysis . |
Overall trend | Общая тенденция |
Industrialized Trend | Промышленно развитые страны |
This positive trend finally brought about an implementation of the principle of complementarity, which is, of course, an underlying idea of Chapter VIII of the United Nations Charter. | Эта позитивная тенденция наконец привела к осуществлению принципа взаимодополняемости, что, конечно, является основополагающей идеей Главы VIII Устава Организации Объединенных Наций. |
For every trend on this planet, there's a counter trend. | Для каждого тренда на этой планете есть анти тренд. |
This trend continues. | Эта тенденция продолжается. |
Trend Event GmbH | Trend Event GmbH |
A new trend. | В демократию играют. |
And the trend? | И какова тенденция? |
Third trend robots. | Третий тренд роботы |
Growth statistics hide underlying inequities. | За статистическими данными, характеризирующими рост, скрываются основополагающие факторы неравенства. |
Underlying context 19 26 7 | В. Основной контекст 19 26 10 |
How can America see reasonably rapid output growth and yet rising unemployment? The answer is that the underlying trend of productivity growth in the American economy continues to be exceptionally positive. | Как Америка может разумным образом понять феномен одновременного быстрого роста объемов производства и растущей безработицы? |
Since 1995 or so, however, the productivity growth trend underlying the US economy has been quite rapid not 0.7 per year the average during the preceding 25 years but 2 or 3 , perhaps even more. And so far, there is every sign that rapid underlying potential productivity growth persists. | Однако где то начиная с 1995 года, лежащий в основании экономики США рост производительности был достаточно быстрым не 0,7 в год среднее значение за предшествующие 25 лет а 2 или 3 , или, возможно, даже больше. |
a divine source. sort of underlying right, an underlying source and structure in the universe that somehow | Как она соотносится (Ж) с гармонией и есть ли у нее... (М) божественный источник. (Ж) ...да, некая основа, (Ж) внутренняя структура мироздания, которая... (Ж) Словом, красота это проявление... (М) божественности. |
There were significant underlying problems, nonetheless. | Тем не менее, имелись и значительные проблемы. |
Are the underlying fundamentals re emerging? | Не происходит ли сейчас возврат тогдашней ситуации? |
(d) Reduce the underlying risk factors | d) уменьшение основополагающих факторов риска |
Other factors underlying the budget proposals | Прочие факторы, лежащие в основе бюджетных предложений |
Some delegations supported the underlying idea. | 43. Некоторые делегации поддержали идею этой статьи. |
Yet underlying problems continue to persist. | Тем не менее основные проблемы продолжают сохраняться. |
But there was an underlying support. | Но была и поддержка. |
It's very slow. For every trend on this planet, there's a counter trend. | Для каждого тренда на этой планете есть анти тренд. |
And the trend continued. | И данная тенденция сохранялась. |
Paris bucks the trend | Париж плывёт против течения |
A Trend of Disappearances | Тенденция к исчезновениям |
This trend should continue. | Такую тенденцию следует продолжать. |
a disturbing backsliding trend | регрессивной тенденции |
(Mr. Bahadian, Brazil) trend. | Делегация Бразилии уже подчеркивала тот риск, с которым сопряжена такая тенденция. |
Calculation of Trend demand | Расчет трендовой потребности |
This deficit reflects an underlying research deficit. | Этот дефицит отражает основной дефицит исследований. |
The problems underlying Japan's decline are legion. | В основе экономического спада в Японии лежит множество проблем. |
Such forecasts, however, misrepresent underlying demographic dynamics. | Однако при подобных прогнозах неверно истолковывается существующая демографическая динамика. |
But did it cure the underlying problem? | Но вылечила ли она основную проблему? |
And there is the underlying wireframe mesh. | А вот лежащий в основе каркас. |
Should we welcome this trend? | Должны ли мы приветствовать данную тенденцию? |
Related searches : Underlying Security - Underlying Basis - Underlying Revenue - Underlying Market - Underlying Ebit - Underlying Document - Underlying Message - Underlying Agreement - Underlying Performance - Underlying Patterns - Underlying Issues - Underlying Documentation