Translation of "underneath you" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Can you go underneath? | Ты можешь опуститься? |
Shall you wear something underneath? | а вы чтото носите внизу? |
What are you wearing underneath? | Что у тебя под халатом? |
(ANNA OVER RADIO) Right underneath you. | Сзади ниже. |
Whoa, underneath, whoo um. Yeah? Underneath. Jump. | Оп, вниз, оп па. Да? Вниз. Прыжок. |
Underneath. | Вниз. Прыжок. |
Now, Steve oh, you can check underneath. | Стив а, да, проверьте здесь под столом. |
You can grow it underneath the skin. | Можно вырастить её из под кожи. |
Then how come you got underneath me? | Тогда, каким образом ты оказалась сзади ниже меня? |
Underneath me? | Сзади ниже? |
Yeah, down to the floor. Can you go underneath? | Да, вниз на пол. Ты можешь опуститься? |
You should see all that fur underneath that shirt. | Ты бы видел его волосатую грудь! Давай, Поттер! |
The link underneath! | Ссылка внизу! |
Whoa, whoa, underneath. | Оп, оп, вниз. |
And what's underneath? | А что под? |
The link underneath! | Ссылку внизу! |
Underneath your arm. | Опусти ниже руку. |
But you can also see things underneath there as well. | Но также видны и другие, более глубокие участки. |
So you could flash your undies from underneath your skirt?! | Чтобы ты трусами своими из под юбки сверкала?! |
Underneath her rainbow skirt | Под ее юбкой всех цветов радуги |
Whoa, underneath, whoo um. | Оп, вниз, оп па. |
Underneath the pampas moon | Под равнинной луной |
There are rolls underneath. | Там есть специальные ролики. |
Underneath a Cuban moon | Где серебром блестит луна в ночи. |
What are those underneath? | А это что, под ней? |
But underneath, dry rot. | Но внутри одна гниль. |
A book of verses underneath the bough Here, you try it. | нигав стихахподветв ми... от, попробуйте. |
It's boiling underneath his skin. | У него всё внутри кипит. |
When it falls, going underneath. | Когда шар падает, он проходит снизу. |
It actually flies underneath Saturn. | Он на самом деле пролетает под Сатурном. |
This is underneath Jeff's desk. | Именно это находится у него под столом. |
Ah yes, underneath the jacket. | Ах да, под пиджак. |
Stick your ears up underneath. | Ты поставь их торчком. |
The layers underneath the painting? | Слои под рисунком? |
There'll be 100 logs underneath. | Понадобится сотня бревен. |
Read what it says underneath. | Прочитай, что написано внизу |
Underneath that, what you see there is two to three kilometres of ice. | А под ними, вот здесь, 2 3 километра льда. |
And you have to imagine, there's an entire sea like lake underneath, moving. | А под ним, только представьте себе, озеро, размером с море, постоянно движется. |
Tom sat down underneath a tree. | Том сел под деревом. |
Tom had dirt underneath his fingernails. | У Тома была грязь под ногтями. |
There's a second chip underneath here. | Под ней второй чип. |
The the whole world underneath me. | Весь мир подо мной. |
She ended up underneath the car. | Она оказалась под колесами. |
Don't wear panties, dear, underneath your pajamas. You need to air out your Pussycat. | Не надевай под пижаму трусики, милая, тебе надо проветрить твою киску. |
You get some sense of the size you can just see these EU standard size people underneath. | Вы сможете представить размер вы увидите людей стандартного европейского размера ниже. |
Related searches : Right Underneath - Tucked Underneath - See Underneath - Directly Underneath - Put Underneath - Placed Underneath - From Underneath - Lie Underneath - Place Underneath - Pass Underneath - Mounted Underneath - Information Underneath - Underneath The Rubble