Перевод "из под" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

под - перевод : из - перевод : из - перевод :
Of

под - перевод : под - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод :
ключевые слова : Those These Undercover Underneath Custody Control Under

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Из под курсора
At cursor
Вылезай из под стола!
Come out from under the table!
из сборника под ред.
And so it turned out.
Цвет из под курсора
Color builder
Цвет из под курсора
Color selectors
Из под ее власти?
Are you out of its grip?
Выходит из под контроля.
She's out of control.
Афганистан ускользает из под контроля.
Afghanistan is slipping from control.
Из под собаки поднялся другой.
Another bird rose before the dog.
Из под стола появился кот.
A cat appeared from under the desk.
Давай уйдем из под дождя.
Let's get out of the rain.
Из под машины вылезла кошка.
A cat got out from under the car.
Инфляция выходит из под контроля.
Inflation is getting out of control.
Из под стола вылез кот.
A cat came out from under the desk.
Робот вышел из под контроля.
The robot went out of control.
Всё вышло из под контроля.
Things got out of hand.
Всё выходит из под контроля.
Things are getting out of hand.
Всё вышло из под контроля.
Things got out of control.
Всё вышло из под контроля.
It's all gotten out of control.
Всё выходит из под контроля.
It's getting out of control.
Ситуация вышла из под контроля.
The situation is out of control.
Ситуация вышла из под контроля.
Things spun out of control.
Ситуация выходит из под контроля.
Things are getting out of control.
Ситуация выходит из под контроля.
The situation is getting out of hand.
Том вышел из под контроля.
Tom is out of control.
Я пил из под крана.
I drank from the tap.
Бьют искрами (из под копыт),
Then those striking sparks of fire,
Бьют искрами (из под копыт),
Striking stones with their hooves, sparking fire.
Бьют искрами (из под копыт),
by the strikers of fire,
Бьют искрами (из под копыт),
And striking off fire by dashing their hoofs.
Бьют искрами (из под копыт),
Striking sparks of fire (by their hooves),
Бьют искрами (из под копыт),
Igniting sparks.
Бьют искрами (из под копыт),
then raise sparks of fire (by their hoofs),
Бьют искрами (из под копыт),
Striking sparks of fire
Ни под одной из них.
SJ Neither.
Хул ло! Из под крана.
Hul lo! from the Tap.
Человек из страны под кучей...
A man from the country under a pile...
Этот дом построен из банок из под Будвайзера.
Then, this is a house based on a Budweiser can.
Этот дом построен из банок из под Будвайзера.
This is a house based on a Budweiser can.
Те выступы идут под под карнизами из небольшого элемента дизайна банки.
Then, these corbeles going down underneath the eaves are that little design that comes off the can.
Те выступы идут под под карнизами из небольшого элемента дизайна банки.
Then, these corbels going down underneath the eaves are that little design that comes off the can.
из компании под названием Позитивная энергия .
This is from a company called Positive Energy.
Иногда они выходят из под контроля .
Occasionally they spin out of control.
Ситуация вышла из под контроля правительства.
The situation got out of the government's control.
Ситуация вышла из под их контроля.
The situation got out of their control.

 

Похожие Запросы : из-под - из-под - из-под - из-под - из-под контроля - из-под расписку - из-под влияния - из-под заказ - под следствием из - освобождение из-под стражи - шанс из-под контроля - значит, из-под контроля - освободить из-под стражи - Делегация из-под контроля - освободить из-под стражи