Translation of "unstable environment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

However, the democratic elections were held in a persistently unstable security environment.
Однако демократические выборы проводились в условиях сохраняющейся нестабильной обстановки в области безопасности.
Moreover, Europe s internal crisis is playing out in a dangerous, unstable geopolitical environment.
Более того, внутренний кризис Европы разворачивается в опасном, нестабильном геополитическом окружении.
Unstable
Нестабильное
So cyber weapons are dangerous by nature, but in addition, they're emerging in a much more unstable environment.
Итак, кибероружие опасно по своей природе, но вдобавок, оно появляется в намного менее стабильной среде.
It's too unstable.
Это слишком нестабильно.
It's too unstable.
Это слишком неустойчиво.
Heading Unstable Explosive
заголовок Неустойчивые взрывчатые вещества
Element very unstable.
Очень нестойкий элемент.
The system is unstable.
Система нестабильна.
Antimatter is highly unstable.
Антивещество крайне нестабильно.
Hazard statement Unstable Explosive
обозначение опасности Неустойчивое взрывчатое вещество .
It is also unstable.
Он также нестабилен.
This is an unstable business
У нас такой непрочный бизнес
On the whole, insufficient progress was made in implementing the timetable for the transition in 2004, owing to the particularly unstable political environment.
В условиях крайне нестабильного политического климата переходный процесс в 2004 году не сопровождался заметным прогрессом.
First, financial markets are inherently unstable.
Во первых, финансовые рынки по своей природе являются нестабильными.
The weather in April is unstable.
Погода в апреле непостоянная.
It stays unstable like it was.
Как и раньше, он будет нестабильным.
This is a difficult, unstable binary.
Определить место вдоль этой оси сложно и неоднозначно.
Moreover, an unstable environment is not conducive to private sector investment, and without the participation of the private sector, development efforts will inevitably fall short.
Кроме того, нестабильная обстановка не благоприятствует частным инвестициям, а без участия частного сектора усилия в целях развития в конечном счете оказываются безрезультатными.
The situation in Iraq is very unstable.
Ситуация в Ираке отличается крайней нестабильностью.
There's some really unstable elements in here.
Здесь несколько нестабильных элементов.
And it was unstable without its tail.
Он был неустойчивым без хвоста.
Nevertheless, left to itself, the system is unstable.
Тем не менее, предоставленная сама себе, система является нестабильной.
Some argue that these countries are inherently unstable.
Некоторые утверждают, что названным странам внутренне присуща нестабильность.
Fortune is unstable, while our will is free.
Фортуна изменчива, однако у нас есть свобода воли.
Unstable prices for commodities were a serious issue.
Серьезная проблема касается нестабильности цен на сырьевые товары.
This situation is unprecedented, unequal, unfair and unstable.
Данная ситуация беспрецедентна, неравна, несправедлива и неустойчива .
This means that the robot is inherently unstable.
Это означает, что по сути дела робот неустойчив.
I always called myself the unstable stable boy.
Я себя называю озверевший зверовод .
The interaction of social, political and national factors had created a highly unstable environment for economic reforms, facilitating them in some cases while hindering them in others.
Взаимодействие социальных, политических и национальных факторов создает весьма нестабильные условия для экономических реформ, которые в некоторых случаях им содействуют, а в иных тормозят.
The reason for it, in part, was the extra life boats that were added that made this already unstable ship even more unstable.
Причиной этого, отчасти, были лишние спасательные шлюпки, которые были добавлены и сделали этот итак неустойчивый корабль ещё более неустойчивым.
Unstable and unsustainable configurations must come to an end.
Нестабильные и неустойчивые конфигурации должны изжить себя.
For them, shopping is more unstable than an occupation.
Для них шопинг протест более нестабилен, чем оккупация.
During its brief existence, the Second Republic proved unstable.
Во время своего короткого существования Вторая республика оказалась неустойчивой.
The situation in the Middle East is still unstable.
Положение на Ближнем Востоке по прежнему нестабильно.
People's lives in the traditional world were highly unstable.
Жизнь людей в традиционный мир были крайне нестабильным.
And where there's identity, it will always be unstable.
И то, где есть личность, всегда будет нестабильно.
The government of Slovakia lost its majority and is unstable.
Правительство Словакии утратило поддержку большинства, и его положение неустойчиво.
A double minded man is unstable in all his ways.
Человек с двоящимися мыслями не тверд во всех путях своих.
Notwithstanding, he said, the security situation continued to be unstable.
Однако он указал, что существующее в области безопасности положение по прежнему является нестабильным.
One thing more dangerous unstable but that's about to explode
Одна вещь более опасно нестабильным но это вот вот взорвется
And the middle part of the DNA is extremely unstable.
Средняя часть этой ДНК исключительно нестабильна.
And it also has this unstable tandem repeats in it.
Он также содержит нестабильные тандемные повторы.
This unstable state is known as the molecule's transition state.
Это нестабильное состояние молекулы называется переходным.
Talk of care and moral scruples is uncomfortable and unstable terrain.
Разговоры о заботе и моральных колебаниях это неудобная и ненадежная почва.

 

Related searches : Mentally Unstable - Emotionally Unstable - Unstable Process - Unstable Economy - Unstable Surface - More Unstable - Unstable Government - Unstable State - Unstable Weather - Highly Unstable - Unstable Results - Unstable Connection - Unstable Condition