Translation of "utterly devastating" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This is devastating plants, totally devastating.
Эти растения выглядят чудовищно, совершенно чудовищно.
That was an utterly, utterly fascinating talk.
Было очень очень захватывающе.
Utterly!
Идемте. Вы будете свидетелем.
Devastating statistics.
Ужасающая статистика.
CA That was an utterly, utterly fascinating talk.
C.A. Было очень очень захватывающе.
Utterly amazing.
Потрясающе.
Darling, utterly free.
Совершенно свободны!
So utterly uncavalier.
Это было крайне невежливо.
It's utterly beautiful.
Какая прекрасная музыка.
Broken, utterly broken.
Разбит, полностью разбит
Utterly inexcusable. Stupid.
Это непростительная беспечность.
The consequences are devastating.
Последствия всего этого просто ужасающие.
AIDS is devastating families.
СПИД разрушает семьи.
It was just devastating.
Это было просто разрушительными.
And it became utterly, utterly quiet everywhere. In heaven and on earth.
И наступила такая тишина повсюду и на небе и на земле.
This is utterly backward.
Это весьма ошибочное суждение.
He is utterly impossible.
Он совершенно невозможен.
He is utterly impossible.
Он совершенно невыносим.
He is utterly unguarded.
Он абсолютно незащищён.
He felt utterly humiliated.
Он чувствовал себя смертельно оскорблённым.
Tom is utterly disorientated.
Том совершенно сбит с толку.
Tom looked utterly disappointed.
Том выглядел крайне разочарованным.
Tom felt utterly humiliated.
Том чувствовал себя совершенно униженным.
Tom looks utterly confused.
Том выглядит крайне смущенным.
He is utterly insane.
Он абсолютно сумасшедший.
Such are utterly heedless.
Такие (люди) находящиеся в беспечности.
Such are utterly heedless.
Они находящиеся в невнимательности.
Allah utterly destroyed them.
Достаточно посмотреть по сторонам, чтобы увидеть, что целые народы были погублены и истреблены из за своего неверия. Аллах уничтожил их богатство и разрушил их дома, как и разрушил их козни и злые замыслы.
Such are utterly heedless.
Именно они являются беспечными невеждами.
Such are utterly heedless.
Невежды они в делах религии .
Such are utterly heedless.
Таковы люди беспечные.
This is utterly groundless.
Это не имеет под собой никакой почвы.
You're utterly and completely...
Вы абсолютно и совершенно...
And utterly no good.
Никчёмная личность.
This is utterly fantastic.
Это абсолютный бред!
Such losses could be devastating.
Эти потери нанесут невосполнимый урон. По всей видимости, это приведет к росту государственного долга и бюджетного дефицита, что сведет на нет все прилагавшиеся в течение более десяти лет усилия, направленные на реформирование экономики.
Such losses could be devastating.
Эти потери нанесут невосполнимый урон.
The potential consequences are devastating.
Потенциальные последствия ужасны.
These invasions were often devastating.
Такие вторжения часто были опустошительными.
It was bloody and devastating.
Она была кровопролитной и разрушительной.
Sarah Palin, they were devastating.
Сару Пэйлин, это просто потрясающе.
It's a really devastating disease.
Это изматывающая болезнь.
Boris Yeltsin was utterly unique.
Борис Ельцин был исключительно уникальным человеком.
I utterly despise formal writing!
Я терпеть не могу формальный стиль письма!
I'm utterly convinced of it.
Я абсолютно в этом уверен.

 

Related searches : Devastating Consequences - Devastating Blow - Devastating Impact - Devastating Results - Most Devastating - Potentially Devastating - Devastating Defeat - Devastating Illness - Devastating Event - Devastating Fire - Devastating Earthquake - Devastating News