Translation of "variety of uses" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Even today crystals have a wide variety of uses. | Даже сегодня кристаллы находят самое разное применение. |
The soundtrack uses a variety of music genres, including R B, Country music, Rock and Soul blues. | В альбом вошли композиции различных музыкальных направлений R B, кантри, рок и соул блюз. |
The pottery vessels are in a variety of shapes and sizes and were put to various domestic uses. | Керамические сосуды имеют разнообразную форму и размеры и использовались для различных целей в домашнем хозяйстве. |
Training commonly uses the technique of progressively increasing the force output of the muscle through incremental weight increases and uses a variety of exercises and types of equipment to target specific muscle groups. | Силовой тренинг обычно использует технику постепенного увеличения силы мышц путём дополнительного увеличения веса и использует разнообразные упражнения и типы оборудования для развития конкретных групп мышц. |
Since its release to open source, Rhino has found a variety of uses and an increasing number of people have contributed to the code. | В результате перехода Rhino в open source, он нашёл различные применения и большее количество людей стали вносить вклад в код. |
Śrīla Guru Mahārāj, one of his ontological themes is gradation of variety variety of tastes, variety of relationships, everywhere. | Шрила Гуру Махарадж одна из его онтологических тем это градация разнообразия разнообразия вкусов, разнообразия отношений во всём. |
General and applied uses As a method of applied mathematics, game theory has been used to study a wide variety of human and animal behaviors. | Теория игр, как один из подходов в прикладной математике, применяется для изучения поведения человека и животных в различных ситуациях. |
Overview For video compression, AVCHD uses the MPEG 4 AVC H.264 standard, supporting a variety of standard, high definition, and stereoscopic (3D) video resolutions. | AVCHD (аббревиатура от улучшенный видеокодек высокого разрешения) формат записи видео, предусматривающий запись на безленточные носители, основанный на кодеке MPEG 4 AVC H264. |
Name of the variety | Наименование разновидности |
You access the internet from a variety of points and through a variety of connections. | Вы получаете доступ к Интернету из разных мест и через разные виды подключений. |
Name of the variety (optional) | наименование разновидности (факультативно) |
Nor goddesses of any variety. | И богини любого рода. |
Variety selection | Выбор сортов |
On the variety side, again our idea of variety that we will look at | С точки зрения разнообразия, мы посмотрим на следующее |
The EMCDDA uses a variety of monitoring methods and tools (e.g. key indicators, core datasets) which offer countries a common language with which to interpret the drug phenomenon. | EMCDDA применяет ряд методов и инструментов мониторинга (таких как ключевые показатели), которые предоставляют странам универсальный язык интерпретации явления наркомании. |
The Uses of Argument. | The Uses of Argument. |
Verification of peaceful uses | Контроль за использованием в мирных целях |
peaceful uses of nuclear | ядерной энергии в мирных |
of new end uses | новых концепций конечного использования |
Verification of peaceful uses | Контроль за мирными видами деятельности |
Quickly preview a variety of files | Быстрый просмотр различных файловName |
Uses | Использования |
Uses | Расположить окна каскадом |
Uses | Uses |
One way uses an effective analogue of measure theory another uses effective martingales. | Первый способ использует эффективный аналог теории меры другой использует эффективный мартингал. |
Peaceful uses of outer space | Использование космического пространства в мирных целях |
More Complex Uses of ksystraycmd | Дополнительные функции ksystraycmd |
Peaceful Uses of Outer Space | космического пространства в мирных целях |
(i) Verification of peaceful uses | i) контроль за использованием в мирных целях |
the peaceful uses of outer | использовании космического про |
PEACEFUL USES OF OUTER SPACE | ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОСМИЧЕСКОГО ПРОСТРАНСТВА В МИРНЫХ ЦЕЛЯХ |
People reacted in a variety of ways. | Люди реагировали на это по разному. |
It comes in variety of forms too). | томов) и Национальный архив (20 тыс. |
This store has a variety of spices. | В этом магазине продается множество сортов перца. |
This store has a variety of spices. | В этом магазине имеются различные сорта перца. |
He's knowledgable about a variety of subjects. | У него есть познания во многих сферах. |
People sleep in a variety of locations. | Кошки спят около 16 часов в сутки. |
Prostitution occurs in a variety of forms. | Организованные формы проституции в сталинские времена были уничтожены. |
This was for a variety of reasons. | Оно было получено в 1769 году. |
The NCBs take a variety of forms. | НКО существуют в различных формах. |
I heard a wide variety of tones. | Я сейчас услышал слишком много тонов. |
Peaceful uses | Мирное использование |
Building uses | Составление таблицы использования идентификаторов |
Building uses | Путь поиска включаемых файлов PHP |
Show uses | Показать обращения |
Related searches : Uses Of - Variety Of - Uses Of Cash - Multitude Of Uses - Uses Of Time - Uses Of Funds - Other Uses - She Uses - Different Uses - Identified Uses - It Uses - Many Uses