Translation of "vehicle fault" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Everybody's fault is nobody's fault.
Общая вина это ничья вина.
It's not your fault, Kate. It's not my fault. It's not anybody's fault.
Ты не виновата, я не виноват, никто не виноват.
Is this my fault or your fault?
Это я виноват или ты?
Is this my fault or your fault?
Это моя вина или твоя?
Is this my fault or your fault?
Это я виноват или вы?
Is this my fault or your fault?
Это моя вина или ваша?
Fault!
Штраф!
Any fault which impairs the steering function and is not mechanical in nature must be signalled clearly to the driver of the vehicle.
5.4.1.1 Любая неисправность, негативно сказывающаяся на функции рулевого управления и не обусловленная механической поломкой, должна четко доводиться до сведения водителя транспортного средства.
My fault.
Виноват.
Wren's. fault.
Не. Рен.
My fault.
Я ошибся.
Dad's fault.
Это из за папы.
Your fault?
Твоя?
MY FAULT?
Моя вина?
My fault...
Моя вина...
My fault?
Моя вина?
My fault?
Изза меня?
fuel management of bus fleets e.g. vehicle routing and scheduling, vehicle operation and maintenance, vehicle renewal and vehicle type.
Улучшение транспортных потоков
Category of Hybrid Electric vehicle Off Vehicle Charging Not Off Vehicle charging 1
4.1.1 Категория гибридного электромобиля внешнее зарядное устройство бортовое зарядное устройство1
Vehicle kilometres travelled by vehicle type (thousands)
Пробег транспортных средств в разбивке по видам транспортных средств (тыс. км)
Operation period per vehicle Expenses per vehicle
Кол во простаивающих машин
It's your fault. What do you mean it's my fault?
Это всё изза тебя.
Well, if it isn't his fault, whose fault is it?
Эльвира!
PROPOSED SCHEDULE FOR VEHICLE RENTAL Type of vehicle
ПРЕДЛАГАЕМЫЙ ГРАФИК АРЕНДЫ АВТОМОБИЛЕЙ
And it's not just the Brian's fault, it's the board's fault.
И это не только вина Брайана, это вина совета директоров.
That's my fault.
Это моя вина.
It's your fault.
Это твоя вина.
It's your fault.
Это ваша вина.
It's Tom's fault.
Это Том виноват.
It's nobody's fault.
В этом никто не виноват.
It's our fault.
Это наша ошибка.
It's our fault.
Это наша вина.
It's our fault.
Это наш промах.
It's their fault.
Это их ошибка.
It's their fault.
Это их вина.
It's his fault.
Это его вина.
That's our fault.
Это наша вина.
That's our fault.
Это наш промах.
That's my fault.
That s my fault.
It's Planeta's fault.
Все из за Планеты!
It's your fault.
Ваша.
It's your fault.
Это моя вина.
It's our fault !
Мы сами виноваты!
It's my fault.
Это моя вина.
Own fault, admitted.
Рабочие... Сам согласился...

 

Related searches : System Fault - Fault Zone - Fault Location - Fault Signal - Fault Of - Stacking Fault - Minor Fault - Your Fault - Fault Handling - Fault Indicator - Fault Report - Fault Tree