Translation of "wait take off" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Take - translation : Wait - translation : Wait take off - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wait, you gotta take that off. | Подожди, надо снять это. |
Wait until I take my shoes off. | Подожди, пока я сниму свою обувь. |
Get off! Wait! | Давай, слезай! |
Wait, I'm just going to take the loads off of my donkeys, OK? | Подождите, я просто ослабить мою могилу, ОК? |
Wait, wait, wait please take any card. | Подождите ка, возьмите любую карту, пожалуйста. |
Fidencio, wait. Let's get off. | Сильвестрио, подожди |
Take the goggles off. Take the goggles off! | Снимите очки. Снимите очки. |
Wait, Joe, till things cool off. | Постой, Джо. Пусть всё немного утрясётся. |
Take off. | Снять. |
Take off. | Взлетай! |
Take off. | Ступайте. |
Take off. | Сматываемся. |
Take off. | Отстань. |
Take off. | Я богач. |
WAIT TILL I TURN OFF THE SWITCH. | Подождите, я выключу ток. |
Wait, what are you rushing off for? | Подождите, почему вы так торопитесь? |
Take your time. We'll wait. | Не торопитесь. Мы подождём. |
Take your time. We'll wait. | Не торопись. Мы подождём. |
Wait... take me to him | Карла, я так беспокоился. |
Wait, I'll take the money. | Подожди, я возьму деньги. |
Take it off, or I'll take you off at the neck! | Бросай, или я тебе башку снесу! |
Take it Off... | Шани Патан понимает их чувства лучше остальных. |
Take it off. | Сними это. |
Take it off. | Сними его. |
Take it off. | Ну же, снимайте это. |
Take it off. | Сними же его. |
Take it off. | Я не могу. |
Contact. Take off. | Взлетаем! |
Take today off. | Возьмите сегодня отгул. |
Take those off. | Снимите. |
Take yourself off. | Тогда можешь уходить прямо сейчас. |
Take those off! | Папа! Идем! |
Take those off! | Выброси их! |
Take that off. | Почему ты не снимешь кофту? |
She'll wait until you climb off the tree. | Она подождёт, пока ты слезешь с дерева. |
Can't wait till we see him doze off! | Ах, надо ребятам сказать! |
Wait, are you taking me off the case? | Подожди, ты отстраняешь меня от дела? |
Please take a seat and wait. | Сядьте и подождите, пожалуйста. |
Wait and I'll take you home | Я вас провожу. |
I'll wait until you take it. | Я подожду, пока ты будешь её принимать. |
Wait, Miss Fisher. Take it easy. | Мисс Фишер, расслабьтесь и успокойтесь. |
Wait a minute, baby, take it easy. Take it easy. | Постой, детка, успокойся, успокойся. |
Take this off, take it all down. | Сгружайте! Снимайте все! |
No, I won't take mine off unless you don't take yours off first. | Ни за что! Сначала вы. |
Take off your shoes. | Снимай обувь. |
Related searches : Take Off - Take-off Weight - Take Oneself Off - For Take Off - Take Off Belt - Prices Take Off - Off-take Obligation - Take Eye Off - Take Off Towards - Take-off Phase - Take-off Mass - Take Off Your - Really Take Off