Translation of "wait take off" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Wait, you gotta take that off.
Подожди, надо снять это.
Wait until I take my shoes off.
Подожди, пока я сниму свою обувь.
Get off! Wait!
Давай, слезай!
Wait, I'm just going to take the loads off of my donkeys, OK?
Подождите, я просто ослабить мою могилу, ОК?
Wait, wait, wait please take any card.
Подождите ка, возьмите любую карту, пожалуйста.
Fidencio, wait. Let's get off.
Сильвестрио, подожди
Take the goggles off. Take the goggles off!
Снимите очки. Снимите очки.
Wait, Joe, till things cool off.
Постой, Джо. Пусть всё немного утрясётся.
Take off.
Снять.
Take off.
Взлетай!
Take off.
Ступайте.
Take off.
Сматываемся.
Take off.
Отстань.
Take off.
Я богач.
WAIT TILL I TURN OFF THE SWITCH.
Подождите, я выключу ток.
Wait, what are you rushing off for?
Подождите, почему вы так торопитесь?
Take your time. We'll wait.
Не торопитесь. Мы подождём.
Take your time. We'll wait.
Не торопись. Мы подождём.
Wait... take me to him
Карла, я так беспокоился.
Wait, I'll take the money.
Подожди, я возьму деньги.
Take it off, or I'll take you off at the neck!
Бросай, или я тебе башку снесу!
Take it Off...
Шани Патан понимает их чувства лучше остальных.
Take it off.
Сними это.
Take it off.
Сними его.
Take it off.
Ну же, снимайте это.
Take it off.
Сними же его.
Take it off.
Я не могу.
Contact. Take off.
Взлетаем!
Take today off.
Возьмите сегодня отгул.
Take those off.
Снимите.
Take yourself off.
Тогда можешь уходить прямо сейчас.
Take those off!
Папа! Идем!
Take those off!
Выброси их!
Take that off.
Почему ты не снимешь кофту?
She'll wait until you climb off the tree.
Она подождёт, пока ты слезешь с дерева.
Can't wait till we see him doze off!
Ах, надо ребятам сказать!
Wait, are you taking me off the case?
Подожди, ты отстраняешь меня от дела?
Please take a seat and wait.
Сядьте и подождите, пожалуйста.
Wait and I'll take you home
Я вас провожу.
I'll wait until you take it.
Я подожду, пока ты будешь её принимать.
Wait, Miss Fisher. Take it easy.
Мисс Фишер, расслабьтесь и успокойтесь.
Wait a minute, baby, take it easy. Take it easy.
Постой, детка, успокойся, успокойся.
Take this off, take it all down.
Сгружайте! Снимайте все!
No, I won't take mine off unless you don't take yours off first.
Ни за что! Сначала вы.
Take off your shoes.
Снимай обувь.

 

Related searches : Take Off - Take-off Weight - Take Oneself Off - For Take Off - Take Off Belt - Prices Take Off - Off-take Obligation - Take Eye Off - Take Off Towards - Take-off Phase - Take-off Mass - Take Off Your - Really Take Off