Translation of "wait time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Wait time savings, 2004
Экономия времени, 2004 год
Oplock break wait time
Время ожидания разблокирования
Take your time. We'll wait.
Не торопитесь. Мы подождём.
Take your time. We'll wait.
Не торопись. Мы подождём.
Wait time for remote carrier
Время ожидания ответа удаленного носителя
Wait until the 5th time
Но нужно быть терпеливым. Тогда, сумеешь выйти на пятерку. И потом, ты метишь на противоположный цвет.
Time to Wait on the Euro
Время подождать с введением евро
We don't have time to wait.
У нас нет времени ждать.
We don't have time to wait.
Нам некогда ждать.
Impact element 1 wait time savings
Элемент отдачи 1 сокращение времени ожидания
Do not wait until the next time .
Не ждите следующего раза .
Time and tide wait for no man.
Время не ждет.
Time and tide wait for no man.
Время никого не ждёт.
Time and tide wait for no man.
Время никогда не ждёт.
They made me wait a long time.
Они заставили меня долго ждать.
Then you will wait a long time.
Тогда ждите вечность.
Let's wait for a time. Of course!
Пусть пройдет какоето время.
Ten years is a long time to wait.
Десять лет очень долго ждать.
Six months is a long time to wait.
Шесть месяцев это долго ждать.
They made me wait for a long time.
Они заставили меня долго ждать.
Tom made Mary wait for a long time.
Том заставил Мэри ждать много времени.
Tom had to wait for a long time.
Тому пришлось долго ждать.
I had to wait for a long time.
Мне пришлось долго ждать.
Next time, don't make me wait so long.
В следующий раз не заставляй меня так долго ждать.
Next time, don't make me wait so long.
В следующий раз не заставляйте меня так долго ждать.
Sometimes they have to wait a long time.
Иногда им приходится ждать долго.
Rives Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
Стой, стой, стой, стой!
Wait for me. I'll be back in no time.
Подожди меня. Я сейчас вернусь.
Time in seconds to wait after playback of'play track '.
Ждать после окончания воспроизведения 'Воспроизвести дорожку', c
Just wait until the next time you see her.
Просто подожди до следующей встречи с ней.
Hey, wait, wait, wait, wait, wait.
Подождите, подождите.
Whoa, wait wait wait wait.
Эй, подождите, подождите, подождите ожидания.
Tom decided to wait until Mary had some free time.
Том решил подождать, пока у Мэри появится немного свободного времени.
What time is our meeting? Wait, I need to check.
Во сколько у нас встреча? Подождите, мне надо проверить .
Wait until you hear how loud I yell next time.
Вот услышишь, как я буду кричать тогда.
Larry, Larry, wait, wait, wait, wait, Larry, wait, wait one sec.
Ларри, Ларри, подождите, подождите, подождите, Ларри, одну секунду.
Wait, wait, wait.
Подождите, подождите.
Wait, wait, wait.
Подожди, подожди, подожди.
Wait, wait, wait.
Подожди.
Wait, wait, wait
Стой, стой, стой...
Wait, wait, wait.
Погоди, погоди.
Wait, wait, wait.
Стой, стой, стой.
Wait, wait, wait!
Подожди.
Wait, wait, wait.
Ждать, Ждать, Ждать.
Chris Anderson Larry, Larry, wait, wait, wait, wait, Larry, wait, wait one sec.
Крис Андерсон Ларри, Ларри, подождите, подождите, подождите, Ларри, одну секунду.

 

Related searches : Wait Some Time - Wait A Time - Wait Long Time - Wait Staff - But Wait - Still Wait - Wait Of - Wait Longer - Wait Mode - Must Wait - Wait Eagerly - Gonna Wait - We Wait