Translation of "warrant further investigation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Such suspicious incidents warrant further investigation and confirm the validity of the measures imposed by resolution 1596 (2005) regarding civil aviation.
Подобные подозрительные инциденты требуют дальнейшего расследования и подтверждают важность мер, введенных резолюцией 1596 (2005) в отношении гражданской авиации.
It was further noted that 20 of submitted complaints usually warrant further action.
Отмечалось также, что 20 представленных жалоб обычно вызывают необходимость принятия дополнительных мер.
The case is undergoing further investigation.
Следствие по данному делу продолжается.
The matter was pending further investigation
США и прочие разные расходы в размере 1320 долл. США.
Those matters require further investigation by the Commission.
Эти вопросы требуют проведения Комиссией дополнительного расследования.
However, further investigation to corroborate that information will be necessary.
Тем не менее, необходимо провести дополнительное расследование для подтверждения этой информации.
The matter could, however, be reconsidered should further developments in the field so warrant.
Однако можно было бы вновь рассмотреть этот вопрос, если того потребует развитие практики в данной области.
Some previously closed cases had recently been reopened for further investigation.
Недавно было возобновлено производство по ряду ранее закрытых дел с целью проведения дополнительного расследования.
93. The allegations concerning killings committed by SPLA need further investigation.
93. Утверждения, касающиеся убийств, которые якобы были совершены НОАС, нуждаются в дополнительном расследовании.
Further investigation of the challenges faced in each region may be warranted.
Возможно, следует продолжить изучение проблем, с которыми сталкивается каждый регион.
In many cases, the Unit further to investigation decided not to prosecute.
Во многих случаях после проведения расследования отдел принимал решение не прибегать к уголовному преследованию.
Biofuels were recommended as one of the technology options that required further investigation.
Биотопливо было рекомендовано в качестве одного из технологических вариантов, которые требуют дальнейшего изучения.
Warrant for Arrest
ОРДЕР НА АРЕСТ
Get a warrant.
Покажите ордер.
No arrest warrant?
Нет ордера?
Where's the warrant?
А где ордер?
Here's the warrant.
Вот ордер
The Commission further states that the investigation still needs a considerable amount of time.
Комиссия далее подчеркивает, что для продолжения расследования понадобится немало времени.
The World Food Programme (WFP) had reported 1 case it was pending further investigation.
Мировая продовольственная программа (МПП) сообщила об одном случае по нему ожидается проведение дополнительных расследований.
The units on control and disciplinary investigation should also be established without further delay.
Следует также без какой либо задержки создать подразделения по вопросам контроля и дисциплинарных расследований.
Since then he has had no further information about the result of the investigation.
С тех пор он не получил никакой дополнительной информации о результатах расследования.
1. Requests the Secretary General not to conduct further pilot projects on remote interpretation until technological developments so warrant
1. просит Генерального секретаря не осуществлять дальнейшие экспериментальные проекты в области дистанционного устного перевода, пока развитие техники не сделает это оправданным
The United Nations Volunteers Programme (UNV) had reported 2 cases 1 case had been dismissed after a preliminary investigation and 1 was pending further investigation.
Программа добровольцев Организации Объединенных Наций (ДООН) сообщила о двух случаях один случай был отклонен после предварительных расследований, а по другому  будет проведено дополнительное расследование.
Forest law enforcement and governance has recently been identified as a topic requiring further investigation.
Вопросы правоприменения и управления в лесном секторе были недавно определены в качестве темы, требующей дальнейшего изучения.
The matter was still pending further investigation, and possible financial implications were not yet known
b Включая невыплаченные начисленные взносы, независимо от возможности их получения.
Only further careful investigation and evaluation can establish the relevant facts in a conclusive manner.
Только дальнейшее тщательное расследование и оценка позволят убедительным образом установить соответствующие факты.
A Warrant of Hypocrisy
Ордер лицемерия
We have a warrant.
У нас есть ордер.
Warrant Officer Class 1
Уоррент офицер 1 го класса
Warrant Officer Class 2
Уоррент офицер 2 го класса
Not without a warrant.
Только с ордером.
That's a California warrant.
Это ордер для штата Калифорния.
You got a warrant?
Ордер есть?
Johnston completed his report on January 11, 2008, listing seventeen questions of interest for further investigation.
Джонстон завершил отчёт 11 января 2008, подготовив 17 вопросов по существу, которые должны были быть решены.
The study should enable investigative teams in Sarajevo better to identify incidents that require further investigation.
Этот анализ даст возможность группам по расследованию в Сараево лучше выявить инциденты, требующие дополнительного изучения.
The author further alleges that the State party has failed to initiate investigation of these cases.
Автор далее заявляет, что государство участник не начинает расследования по этим случаям.
In the course of investigation in the Frankfurt Auschwitz Trials a warrant for his arrest was issued in October 1960 and his photograph was printed in newspapers.
В октябре 1960 года по результатам расследования преступлений в Освенциме был выдан ордер на арест Баера, после чего его фотография была опубликована в газетах.
Do you have a warrant?
У Вас есть ордер?
We've got a search warrant.
У нас есть ордер на обыск.
Then bring some clear warrant.
Приве дите же нам явный довод (на то, что вы правдивы в своих речах)!
Then bring some clear warrant.
Приведите же нам явную власть!
Then bring some clear warrant.
Приведите же нам ясное доказательство .
Then bring some clear warrant.
Приведите же явное доказательство, как мы требовали от вас!
Then bring some clear warrant.
Приведите же явное доказательство вашей правоты .
Then bring some clear warrant.
Представьте ясное (свидетельство) о власти, (Которою Аллах вас наделил)!

 

Related searches : Warrant Investigation - Further Investigation - Merit Further Investigation - Pending Further Investigation - Needs Further Investigation - Further Investigation Needed - Requires Further Investigation - Require Further Investigation - A Further Investigation - Worth Further Investigation - No Further Investigation - Make Further Investigation - Warrants Further Investigation - Need Further Investigation