Translation of "was not used" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

However, it was not being used effectively.
Однако этот документ используется неэффективно.
It was not used in the race though.
Однако на старт она не вышла.
Competitive bidding was not systematically used (Angola and Namibia).
Не обеспечивалось систематическое проведение конкурсных торгов (в Анголе и Намибии).
It was not used in the race and did not appear again.
Пике попал в аварию на первом круге гонки и на рестарт не вышел.
In his hands was a stun gun, but it was not used.
В его руках был электрошокер, но он не применялся .
Although it was a straight 8, the 8C designation was not used.
Хотя эта модель и была 8 рядным, обозначение 8C не использовалось.
Not used.
Не используется
Not used
Не используется
PDP 13 Designation was not used, apparently due to superstition.
PDP 13 Название не было использовано, скорее всего, из за суеверия.
But this was not used to finance new inventions it was the invention.
Но оно не использовалось, чтобы финансировать новые изобретения оно и было изобретением.
He asked why the centre's full capacity was not being used.
Он спрашивает, почему возможности центра не используются в полной мере.
Where 2002 was not yet reported, 2001 reported data were used.
В тех случаях, когда данные за 2002 год еще не поступили, используются данные за 2001 год.
My brother bought a used car, so it was not very expensive.
Мой брат купил подержанный автомобиль, так что было не очень дорого.
In most, but not all, cases torture was used during the questioning.
В большинстве, но не во всехслучаях во время допросов были использованы пытки.
We beg Your forgiveness it was not us they used to worship.
(И сегодня) Мы отреклись от них к Тебе они нам не поклонялись (а поклонялись своим собственным прихотям и подчинялись своим страстям) .
We beg Your forgiveness it was not us they used to worship.
Мы обращаемся к Тебе они нам не поклонялись .
We beg Your forgiveness it was not us they used to worship.
Каждый из нас причастен к совершенным злодеяниям, и поэтому каждый из нас заслуживает справедливого наказания. Мы не желаем знать о том, что прежде они поклонялись нам.
We beg Your forgiveness it was not us they used to worship.
Мы отрекаемся от них перед Тобой. Не нам они поклонялись .
We beg Your forgiveness it was not us they used to worship.
Мы сегодня отрекаемся от них и от неверия, которое они выбрали в земном мире. Они не нам поклонялись, а поклонялись своим прихотям и своим страстям .
We beg Your forgiveness it was not us they used to worship.
Мы отрекаемся от них перед Тобой они не поклонялись нам .
We beg Your forgiveness it was not us they used to worship.
Мы пред Тобой свободны (от греха их) Ведь чтили (на земле) они не нас, (А свои собственные страсти)!
We beg Your forgiveness it was not us they used to worship.
Мы ввели их в заблуждение потому, что они были уже в заблуждении мы не виноваты пред Тобою в, том, что они покланялись нам .
A gas which we do not know anything about yet was used.
Был использован газ, о котором мы ничего не знаем.
This bar code was not used in retail because the retail trade used its own proprietary codes and markings.
Данный штриховой код не используется в розничной торговле, поскольку предприятия розничной торговли используют свои собственные коды и маркировки.
Not used on networks.
В компьютерных сетях не применяется.
Flaps were not used.
Закрылки не применялись.
It's not used now.
Сейчас ею на пользуются.
The poison that was used was strychnine, the same that was used on Horace.
Яд, которым её травили стрихнин, тот самый, которым убили Горация.
It was not Allah who wronged them, but it was they who used to wrong themselves.
И не таков Аллах, чтобы поступить с ними несправедливо, но они сами поступили по отношению к самим себе несправедливо (проявляя неверие и совершая злодеяния)!
Alice was not much surprised at this, she was getting so used to queer things happening.
Алиса была не очень удивлен этим, она становилась все так привыкли к странные вещи происходит.
It was in every kitchen because, believe it or not, it was used to color food.
Мышьяк держали на каждой кухне, потому что, верьте или нет, он использовался как пищевой краситель.
If you search for the word technology, it was not used until 1952.
Если вы будете искать слово технология , оно ни разу не употреблялось в послании до 1952 года.
47. The term quot countries in transition quot was not always used aptly.
47. Определение quot страны с переходной экономикой quot не всегда является удачным.
I was not used to getting weary Now, even standing wears me out.
Не привык я устава а ть, А теперь устал стоять.
) was no longer used.
) was no longer used.
It was used indiscriminately.
На кого как что подействует, не думали.
So it was not Allah who wronged them, but it was they who used to wrong themselves.
И не таков Аллах, чтобы поступить с ними несправедливо, но они сами поступили по отношению к самим себе несправедливо (проявляя неверие и совершая злодеяния)!
So it was not Allah who wronged them, but it was they who used to wrong themselves.
И не таков Аллах, чтобы поступить с ними с погубленными народами несправедливо, но они сами поступили по отношению к самим себе несправедливо (проявляя неверие и совершая злодеяния)!
I'm not used to this.
Я к этому не привык.
I'm not used to this.
Я к этому не привыкла.
I'm not used to it.
Я к этому не привык.
I'm not used to that.
Я к такому не привык.
He's not used to it.
Он к этому не привык.
We're not used to it.
Мы к этому не привыкли.
I'm not used to waiting.
Я не привык ждать.

 

Related searches : Was Used - Not Used - Was First Used - Was Been Used - Was Then Used - Was Used Within - Was Used For - It Was Used - Was Already Used - Which Was Used - Was Being Used - Data Was Used - That Was Used - Was Also Used