Translation of "was rolled out" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I was thrown out of a car, rolled several times. | Меня выбросило из машины и перевернуло несколько раз. |
I rolled out of bed. | Я скатился с кровати. |
Tom rolled out his yoga mat. | Том раскатал свой коврик для йоги. |
The new logo was rolled out on the projects in May 2010. | Логотип был размещён в Википедии в мае 2010 года. |
I rolled out of bed last night. | Я вчера ночью скатился с кровати. |
This database was rolled out in August 2005 and was being populated with training programmes. | В мае 2005 года было опубликовано исследование Report on integrated missions practical perspectives and recommendations ( Доклад о комплексных миссиях практические перспективы и рекомендации ). |
This methodology is being rolled out in other regions. | Эта методология все шире применяется и в других регионах. |
Even war can be rolled out as a new product. | Даже войну можно преподнести как новый товар. |
There was rolled up turkey cold cuts, rolled up ham cold cuts, rolled up roast beef cold cuts and little cubes of cheese. | и там были нарезанные куски индейки, нарезенные куски ветчины, нарезанные куски роастбифа, и маленькие кубики сыра. |
Why? By sages Rebecca was the reincarnation of Eve., And Cain and Abel rolled Esau Jacob rolled | Мудрецы Ребекка была реинкарнация Евы и Каина и Авеля проката Исав Иакову проката |
ROLLED TONGUE | Northeast |
Rolled back | Выполнен откатThe role of the transaction, in past tense |
He rolled out of the chair and he fell on the floor. | Он скатился со стула и упал на пол. |
The gantry was rolled back at 13 20 UTC. | Ферма отошла в 13 20 UTC. |
The Department was developing an electronic rations management system to be rolled out to all missions in June 2006. | США и списанных сумм на 2100 долл. США. |
There was bread, there was those little, mini dill pickles, there was olives, those little white onions. There was rolled up turkey cold cuts, rolled up ham cold cuts, rolled up roast beef cold cuts and little cubes of cheese. | Там был хлеб, там были эти маленькие соленые огурцы, и там были оливки, маленький белый лук, и там были нарезанные куски индейки, нарезенные куски ветчины, нарезанные куски роастбифа, и маленькие кубики сыра. |
In 2013, KFC rolled out Lavazza coffee across all of its UK outlets. | В 2013 году все кафе KFC в Соединённом королевстве стали предлагать посетителям кофе Lavazza . |
The first steel ingot was rolled on 16 February 1912. | 16 февраля 1912 года первый индийский сталелитейный завод был запущен. |
It was pure silk twill with a handmade rolled edge. | Это был шарфик из чистого шёлка с обработанным вручную краем. |
They had been rolled out to missions where rations contract rebidding exercises had occurred. | США, 408 120 долл. США и 200 000 долл. |
The system is expected to be rolled out to field missions in May 2005. | Систему планируется распространить на полевые миссии в мае 2005 года. |
In February 1959 the first ingot was rolled in a blooming mill and in November of the same year the first hot rolled plate was produced. | В январе 1959 года ввели в эксплуатацию блюминг, а в ноябре этого же года в эксплуатацию вошел крупнейший в Европе листопрокатный стан. |
A red carpet was rolled out to a river to welcome the arrival of United States president James Monroe in 1821. | Понятие red carpet treatment пошло после приема в 1821 году президента США Джеймса Монро. |
Tom rolled his eyes. | Том закатил глаза. |
She rolled her eyes. | Она закатила глаза. |
He rolled his eyes. | Он закатил глаза. |
Mary rolled her eyes. | Мэри закатила глаза. |
Rolled up in one | В тебе соединилось. |
When the headlines rolled, what happened was, the marketers came calling. | После таких заголовков ко мне обратились маркетологи. |
The prototype NA 73X airframe was rolled out on 9 September 1940, 102 days after the contract was signed and first flew on 26 October. | Первый прототип NA 73X поднялся в воздух 26 октября 1940 года, спустя всего лишь 117 дней с момента размещения заказа на его производство. |
It was a bit like finishing a marathon and getting out of solitary confinement and winning an Oscar all rolled into one. I was euphoric. | Я как будто пробежала марафон, вышла из тюрьмы и получила Оскара и все в одно и то же время. |
It was a bit like finishing a marathon and getting out of solitary confinement and winning an Oscar all rolled into one. | Я как будто пробежала марафон, вышла из тюрьмы и получила Оскара и все в одно и то же время. |
The first 737 900ER was rolled out of the Renton, Washington factory on August 8, 2006 for its launch customer, Lion Air. | Первый Boeing 737 900ER был показан на заводе в Рентоне 8 августа 2006 г. и предназначался для первого заказчика, авиакомпании Lion Air. |
The sky was removed like a scroll when it is rolled up. Every mountain and island were moved out of their places. | И небо скрылось, свившись как свиток и всякая гора и остров двинулись с мест своих. |
We've just rolled this out in the last couple months CO Kids With Brain Injury. | Около двух месяцев назад мы открыли доступ к информационному ресурсу Дети с травмами мозга штата Колорадо . |
The first A320neo rolled out of the Airbus factory in Toulouse on 1 July 2014. | 1 декабря 2010 года Airbus официально объявил о начале работ над Airbus A320neo. |
We've just rolled this out in the last couple months CO Kids With Brain Injury. | Около двух месяцев назад мы открыли доступ к информационному ресурсу Дети с травмами мозга штата Колорадо . |
Atlantis was rolled back to the Vehicle Assembly Building on 20 October. | 20 октября шаттл Атлантис был возвращён в здание вертикальной сборки. |
First thing I seen when I rolled out this morning was a doublebreasted robin drunk as a hoot owl, from eating fermented chokecherries. | Когда я вышел из дома сегодня утром, то увидел ухающую как сова пьяную малиновку, наевшуюся забродившей черёмухи. |
Tears rolled down her cheeks. | Слёзы скатывались по её щекам. |
He rolled off the bed. | Он скатился с кровати. |
Tom rolled up his sleeves. | Том закатал рукава. |
Tom rolled up his sleeves. | Том засучил рукава. |
Tom rolled down the window. | Том опустил стекло. |
Tears rolled down her face. | Слёзы катились по её лицу. |
Related searches : Rolled Out - Was Rolled Over - Fully Rolled Out - Rolled Out For - Are Rolled Out - Is Rolled Out - Being Rolled Out - Rolled Out Across - Rolled Out(p) - Currently Rolled Out - And Rolled Out - Was Out - Rolled Edge