Translation of "ways" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

All ways here are my ways!
Но устрицы преклонных лет Не выплыли на зов.
It altered social life, ways of being, ways of talking, ways of loving, and so on.
Они изменили социальную жизнь, обычаи, то, как люди говорят, как любят и так далее.
All ways here, you see, are the queen's ways.
Почему? Из чего он делается? Из промокашки.
No ways...
Не может быть...
Six ways!
На шестерых дели, не забудь.
They need different ways of being approached, different ways of being enfranchised, different ways of being skilled.
Здесь в TED собраны люди, умеющие решать проблемы. Но остается невостребованной ваша ответственность перед миром.
Her ways are ways of pleasantness. All her paths are peace.
пути ее пути приятные, и все стези ее мирные.
Four Ways Out
Четыре пути
Our ways differ.
Наши с тобой способы различаются.
Possible ways forward
Возможные направления дальнейшей деятельности
Well, two ways.
Существуют два пути.
Ways Of Honor
Путь чести
Well, different ways.
Есть много путей.
All ways are...
Меня не будут вызывать?
I have ways.
У меня свои пути.
Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
пути ее пути приятные, и все стези ее мирные.
And then some ways to combine expressions and ways to abstract expressions.
И тогда некоторые способы для объединения выражений и способы абстрактных выражениях.
Well, look at some old ways, some ways that we'd already cracked.
Давайте посмотрим на некоторые старые способы, те, которые мы уже нашли.
Your ways are like the ways of those who have gone before you.
(И вы, о лицемеры, по своим деяниям и по положению) подобны тем (неверующим), которые были до вас!
Your ways are like the ways of those who have gone before you.
как и тем, которые были до вас!
Your ways are like the ways of those who have gone before you.
Вы похожи на нечестивцев, которые жили до вас. Они тоже отказывались уверовать, но делали вид, что являются верующими.
Your ways are like the ways of those who have gone before you.
Они подобны тем, которые жили до вас.
Your ways are like the ways of those who have gone before you.
Вы, лицемеры, подобны тем лицемерам и неверным, которые жили прежде вас.
Your ways are like the ways of those who have gone before you.
Скажи им Вы, мунафики, подобны тем, которые жили задолго до вас.
Your ways are like the ways of those who have gone before you.
Подобно тем, которые до них (грешили).
There is two ways to be past oriented, two ways to be future.
2 способа быть ориентированным на прошлое и 2 на будущее.
We need new ways, better ways, to cope with poverty, wars and disease.
Нам нужны новые, улучшенные методы борьбы с бедностью, войнами и болезнями.
He's a man of bad ways, she has a weakness for bad ways.
Испорченный тип. А она имеет слабость ко всему душком.
Other ways are needed.
Требуются другие методы.
It works both ways.
Это работает и так, и так.
VI Possible ways forward
ВОЗМОЖНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ДАЛЬНЕЙШИХ ДЕЙСТВИЙ
Complementarity works both ways.
Взаимодополняемость носит обоюдный характер.
Ways to close disparities
Пути ликвидации неравенства
Recommendations and ways forward
Рекомендации и перспективы
Everyone has their ways.
У каждого свои методы.
It works both ways.
Это применимо к обоим ситуациям.
You'd like their ways!
Тебе бы они понравились...
There are three ways.
Главный путь называется ситуационным.
It goes both ways.
Это работает в обе стороны.
We went different ways.
И больше никогда ее не видел.
There are other ways.
Есть другие способы.
Only in some ways.
Вы с ним любовники?
Still a ways short!
Все еще не добрасываю!
Your ways, Your Majesty.
В каком смысле?
In three different ways.
Тремя различными способами.

 

Related searches : Old Ways - Many Ways - Ways Of - Parted Ways - Possible Ways - Identify Ways - Innovative Ways - Distinct Ways - Examine Ways - Ways Around - Consider Ways - Inventive Ways - Seven Ways - Ingenious Ways