Translation of "we have interest" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We just have different fields of interest.
У нас просто разные интересы.
We all have an interest in Russian reform.
Поэтому мы все заинтересованы в российских реформах.
We have a 50 interest in the company.
В этой компании у нас есть доля в 50 .
I have an interest! I have an interest!
Вы нашли нечто, что вас заинтересовало.
Say we have an annual interest rate of ten .
Скажем, мы имеем годовой процент в 10 .
We have an interest in that railway you worked on.
Нас интересует железная дорога, на которой вы работали.
We have an Official Secrets Act with no public interest test.
У нас есть Закон о служебных тайнах, который не проверялся на соответствие общественным интересам.
Naturally we also have advantages, which we continue to exploit in the national interest.
Естественно, у нас есть преимущества, которые мы по прежнему используем в национальных интересах.
I have a big interest in education, and I think we all do.
Я очень интересуюсь образованием, как, полагаю, мы все
I have a big interest in education, and I think we all do.
Мне очень интересно образование, как мне кажется, и всем нам.
So we have an investment with a simple annual interest rate of ten .
Т.е. у нас есть вклад с простой годовой ставкой в 10 .
We cannot adopt a bitterness or passivity that lets people who have no interest other than their own self interest succeed.
Мы не можем стать озлобленными или пассивными, потому что это позволит добиться успеха людям, не имеющим других интересов, кроме своих собственных.
Others have a special interest.
Другие же преследуют особые интересы.
They have invested financial interest.
Они инвестировали финансовый интерес.
Well, I have an interest.
Что вы...
It would be absurd to suggest that we would have an interest in those.
Было бы абсурдно утверждать, что у нас был там интерес.
We have waited so long for the international community to show some real interest.
Мы долго ждали, что международное сообщество проявит к нам хоть какой либо ощутимый интерес.
So I have a big interest in education, and I think we all do.
Я очень интересуюсь образованием, как, полагаю, мы все.
Immediately we do exile him hence I have an interest in your hate's proceeding,
Сразу же мы делаем выслать его отсюда у меня есть интерес в судебном разбирательстве твою ненависть, в
We got a 105.16 of interest, right, and we compounded once per year and we only got 100 in interest.
Так? И елси мы начисляем проценты только раз в год, то мы получим 100.
I have little interest in history.
Меня мало интересует история.
I have no interest in politics.
Я не испытываю никакого интереса к политике.
I have no interest in politics.
Я не интересуюсь политикой.
I have no interest in politics.
Политика меня не интересует.
Interest rates have seesawed all year.
Процентные ставки колебались весь год.
I have no interest in money.
Деньги меня не интересуют.
I have no interest in fashion.
Меня мода не интересует.
I have no interest in fashion.
Мода меня не интересует.
You say, I have an interest!
Мне интересно!
I have an interest, you say.
Я говорю У вас есть увлечение?
You would have collected no interest.
Вы бы не получили никакого процента.
So effectively we have a higher annualized interest rate when we compound daily, then when we just compound once per year.
Т.е. на самом деле мы имеем бОльшую годовую процентную ставку, когда мы начисляем ежедневно, в отличие от ситуации, когда начисляем лишь 1 раз в год.
We have followed with interest the proposal for an improved Central Emergency Revolving Fund (CERF).
Мы с интересом восприняли предложение о повышении эффективности реорганизованного Центрального фонда чрезвычайного реагирования (СЕРФ).
We have debates in the House of Lords which are on topics of general interest.
Дебаты проходят в Палате Лордов, на темы общих интересов.
And so, it seems like there's enough interest in that, that we have this testing.
We appreciate your interest in our company.
Благодарим Вас за интерес, проявленный к нашей компании.
We are not a special interest group.
Мы не проблемная группа.
We have followed closely, with great interest and all our attention, the developments in that area.
Мы тщательно, с огромным интересом и с полным вниманием следим за событиями в этом регионе.
For this same reason, we have a deep interest in the United Nations growing environmental programme.
По той же причине нас глубоко интересует и ширящаяся деятельность Организации Объединенных Наций в области окружающей среды.
We have declared our interest in contributing to these units with engineers of the Slovak Army.
Мы заявили о нашей заинтересованности в предоставлении этим подразделениям инженеров словацкой армии.
Developed countries have a clear interest here.
Очевидно, что развитые страны в этом заинтересованы.
I have no interest in ordinary people.
Обычные люди меня не интересуют.
I have a keen interest in politics.
Я весьма интересуюсь политикой.
I have an interest in Oriental ceramics.
Я интересуюсь восточной керамикой.
Interest rates have been fixed at 5 .
Процентные ставки были зафиксированы на уровне 5 .

 

Related searches : Have Interest - We Have - Have Shown Interest - Have Particular Interest - Have No Interest - Have Great Interest - Have An Interest - Have Strong Interest - Have Financial Interest - We Have Appreciated - We Have Acquired - We Have Class - We Have Assembled - We Have Recalculated