Translation of "we regard" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We regard him as our hero. | Мы смотрим на него как на героя. |
We regard these as positive developments. | Мы рассматриваем это как положительное изменение. |
We regard this as an encouraging beginning. | Мы расцениваем это как весьма позитивное начало. |
We appreciate your efforts in this regard. | Мы благодарны за Ваши усилия в этой связи. |
We applaud Government measures adopted in that regard. | Мы высоко ценим усилия правительств в этой области. |
We also support regional initiatives in that regard. | Мы также поддерживаем выдвигаемые в этой связи региональные инициативы. |
We regard independence as our life and soul. | Мы рассматриваем независимость как нашу жизнь и душу. |
We have some serious doubts in this regard. | У нас на этот счет имеются серьезные сомнения. |
We regard it as a necessary business expense. | Это входит в статью необходимые деловые расходы . |
We all regard Thomas Edison as a great inventor. | Все мы считаем Томаса Эдисона великим изобретателем. |
We welcome the latest IAEA activities in this regard. | Мы приветствуем последние мероприятия, проведенные МАГАТЭ в этой связи. |
We should seek the correct balance in this regard. | Необходимо найти в этом вопросе надлежащий баланс. |
We support the Secretary General's recommendations in that regard. | Мы поддерживаем рекомендации Генерального секретаря в этом отношении. |
We regard this resolution as containing many positive elements. | Мы расцениваем эту резолюцию как содержащую многие положительные элементы. |
Now we have voted for without regard for its past. | Сейчас мы проголосовали за без оглядки на её прошлое. |
We regard him as the best player on the team. | Мы считаем его лучшим игроком в команде. |
We could say the same with regard to biological weapons. | То же самое можно сказать и о биологическом оружии. |
We urge the Tribunals to remain vigilant in that regard. | Мы призываем Трибунал по прежнему проявлять бдительность в этой связи. |
We applaud the efforts led by Italy in that regard. | Мы приветствуем усилия, предпринимаемые в этом направлении под руководством Италии. |
We look forward to further constructive discussions in this regard. | Мы надеемся на дальнейшее конструктивное обсуждение этих вопросов. |
In this regard we welcome the Space security index project. | В этом отношении мы приветствуем проект Индекс космической безопасности . |
We urge them to fulfil their obligations in this regard. | Мы призываем их выполнить свои обязательства в этом плане. |
We regard rationalization work as a continuing and evolving process. | Мы рассматриваем деятельность по рационализации как последовательный и развивающийся процесс. |
Because we generally regard photographic images as generating fixed perceptions. | Потому что мы обычно рассматриваем фотографии как нечто воспринимающееся фиксированно. |
If we fail in this regard, we shall be avoiding our responsibilities as Members. | Если нам не удастся сделать это, мы не выполним обязанностей, возложенных на нас как на членов этой Организации. |
This reasoning can apply as well to how we regard adults. | Эта аргументация также применима к тому, как мы относимся к взрослым. |
We take positive note of all relevant initiatives in that regard. | Мы положительно оцениваем все соответствующие инициативы в этом отношении. |
We make an appeal to the international community in that regard. | И мы обращаемся к международному сообществу с соответствующим призывом. |
We must follow up our promises with regard to alternative livelihoods. | Мы должны выполнить свои обещания в отношении обеспечения альтернативных источников средств к существованию. |
In this regard, we suggest the following quick plan of action | В этой связи мы предлагаем следующий оперативный план действий |
In that regard, we would like to make the following points. | В этой связи мы хотели бы высказать следующие замечания. |
We appreciate the efforts of the Secretary General in that regard. | В этой связи мы высоко оцениваем усилия Генерального секретаря. |
We are not hatching any hostile plan with regard to Afghanistan. | Мы не вынашиваем каких либо недружественных планов в отношении Афганистана. |
But we do regard APEC as being important to our interests. | Однако мы считаем АПЕК чрезвычайно важным для наших интересов. |
We commend the Agency on its important role in this regard. | Мы высоко оцениваем важную роль Сообщества в этой области. |
We also welcome the decisions and measures adopted in this regard. | Мы также приветствуем решения и меры, принимаемые в этой области. |
But in this regard we do not favour a piecemeal approach. | Но в этой связи мы выступаем не за поэтапный подход. |
We look forward to its strengthening its efforts in this regard. | Мы надеемся на дальнейшее укрепление его усилий в этом направлении. |
In this regard, we share the view of the Secretary General | В этом плане мы разделяем мнение Генерального секретаря о том, что |
We are ready to actively participate and contribute in this regard. | Мы готовы активно участвовать в ней и вносить своей вклад в эту деятельность. |
We welcome the Secretary General apos s recommendations in this regard. | Мы приветствуем соответствующие рекомендации Генерального секретаря. |
We favour an evolutionary approach with regard to the verification system. | Мы выступаем в поддержку эволюционного подхода к системе контроля. |
With regard to our conversation, we must reach an agreement quickly. | Что касается следствия, мы его быстро доведём до конца. |
Why not ? They have no regard for anyone, we know that. | Эти не церемонятся, говорю тебе, уж намто о них коечто известно. |
With pure love did we regard you, For your loved one did we guard you, | Нами ты была любима И для милого хранима |
Related searches : Pay Regard - Regard With - Take Regard - Positive Regard - Fond Regard - Any Regard - Will Regard - Higher Regard - Conditional Regard - Regard Themselves - Proper Regard - Regard Highly - Low Regard