Translation of "we take action" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Action - translation : Take - translation : We take action - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We'd take action. It may not be good action, but we would take action. | Мы бы приняли меры. Возможно, не лучшие меры, но мы бы их приняли. |
That it why we take action. | Поэтому мы предпринимаем действия. |
And we had to take action. | И мы вынуждены были принять меры. |
We need you to take action now. | Мы нуждаемся в Вашей поддержке. |
Elsewhere, however, we take very little action. | Однако в других местах делается очень мало. |
We shall now take action on that recommendation. | Мы примем сейчас решение по этой рекомендации. |
We must take decisive action now and here. | Мы должны принять решительные меры здесь и сейчас. |
Take action. | Прими меры. |
Take action. | Примите меры. |
We will now take action on the draft decision. | Мы сейчас примем решение по данному проекту решения. |
Let us take action while we still have time. | Давайте же действовать, пока еще не поздно. |
We have to take action if we're going to survive. | Мы должны принять меры, если хотим выжить. |
We shall therefore proceed to take action on draft resolution XXVIII. | Поэтому мы приступим к принятию решения по проекту резолюции XXVIII. |
We shall therefore proceed to take action on draft resolution I. | Поэтому мы приступаем к принятию решения по проекту резолюции I. |
The paralysis we are facing should be enough reason to take action. | То состояние бездействия, в котором мы находимся, уже дает достаточно оснований для принятия конкретных мер. |
We pledge to take early action on the Secretary General's implementation plan. | Мы обязуемся принять срочные меры в отношении предлагаемого Генеральным секретарем плана осуществления. |
Now, we must take coordinated action to fully utilize these new opportunities. | Теперь мы должны предпринять скоординированные действия для того, чтобы в полной мере воспользоваться новыми открывающимися возможностями. |
I plan to take action! | Это он? Не убегай! |
You must take immediate action! | Дано принимать немедленные меры! |
And we had to take action. Now our kids found out about it. | И мы вынуждены были принять меры. Теперь наши дети обо всем узнали. |
We have the means to take constructive action to achieve our common goals. | Мы располагаем средствами для принятия конкретных мер ради достижения наших общих целей. |
If we decided to take action, the whole camp would be under fire. | Если бы мы решили действовать, весь лагерь бы оказался под огнём. |
We urge Member States to take bold and decisive action on this issue. | Мы настоятельно призываем государства члены принять смелые и решительные меры в этом вопросе. |
We have decided to take action in a number of areas as follows | Мы решили принять меры в ряде следующих областей |
It is against that threat we ask the world community to take action. | Мы просим мировое сообщество принять меры именно в отношении этой угрозы. |
Take humanitarian action and human rights. | Возьмем гуманитарные акции и права человека. |
The Council shall take appropriate action. | Совет принимает соответствующее решение. |
The Office refused to take action. | Управление отказалось предпринять какие либо действия. |
So, to do, action, take away. | Итак, выводы, и мы закругляемся. |
All right, we'll take action then. | Ладно, тогда мы начнем действовать. |
It seems that we need to take some action to make some forward progress. | Представляется, что нам нужно принять некоторые меры для продвижения вперед. |
We will first take action on draft resolution A C.1 60 L.24. | Сначала мы примем решение по проекту резолюции А С.1 60 L.24. |
Over the years, I've repeatedly made clear that we would take action within Pakistan | За это время я неоднократно давало ясно понять, что мы будет принимать решения в рамках Пакистан |
So if I take an action for example, north is an action | Так что, если я возьму действия Например, север это действие |
We think we understand it, we want to take action, and if we're not careful, we would love this planet to death. | Мы думаем, что понимаем его, мы хотим действовать, но если мы не будем осторожными, мы залюбим эту планету до смерти. |
UNPROFOR has the means available to take the necessary steps and we expect prompt action. | В распоряжении СООНО есть средства для того, чтобы предпринять необходимые шаги, и мы надеемся на скорейшее принятие мер. |
We urge the international community of States to take swift action to facilitate their resolution. | Мы призываем международное сообщество государств предпринять незамедлительные действия, для того чтобы ускорить решение этих проблем. |
We feel that their action is an attempt to take undue advantage of the situation. | Мы рассматриваем их действия как неуместную попытку воспользоваться ситуацией. |
Or they take an action that we want, even though that action's gonna be hidden. | Высказать потоенные сведенья. |
We need men and women who love Mexico and who are willing to take action. | Нам нужны мужчины и женщины, которые любят Мексику, и которые готовы к действиям. |
They waited too long to take action. | Они слишком долго ждали, когда же начать действовать. |
Imagine the highest action you can take! | Представь наивысшее действие, которое ты можешь совершить! |
Others, meanwhile, are seeking to take action | Другие, тем временем, пытаются принять меры |
I take full responsibility for the action. | Я беру на себя всю ответственность за это. |
It is now time to take action. | Пришло время действовать. |
Related searches : Take Action - Take Military Action - Take Collective Action - Take Serious Action - Take Strike Action - Take Massive Action - Take Corporate Action - Take Up Action - Take Negative Action - Take Early Action - Take Criminal Action - Take One Action - Take Proactive Action - Take Bold Action