Translation of "we will respond" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Respond - translation : We will respond - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom will respond. | Том ответит. |
They will respond. | В будущем те которые стреляют ракеты будут стрелять дольше чем Тель Авив. И они ответят. |
We hope India will respond positively to this longstanding proposal. | Мы надеемся, что Индия положительно отреагирует на эти долгосрочные предложения. |
We should respond. | Мы должны ответить. |
It will happen in that day, I will respond, says Yahweh, I will respond to the heavens, and they will respond to the earth | И будет в тот день, Я услышу, говорит Господь, услышу небо, и оно услышит землю, |
So the question is Will we respond to this or not? | А теперь вопрос станем мы ответственными или нет? |
So, how will Hu respond? | Таким образом, как на это отреагирует Ху? |
How will Russia s government respond? | Как будет реагировать российское правительство? |
Another 30 percent will respond. | Другие 30 процентов будут иметь положительный эффект. |
We can only hope that North Korea will respond positively to our proposal. | Мы можем только надеяться, что Северная Корея положительно ответит на наше предложение. |
On the contrary, they will worsen unless we, as a global community, respond. | Напротив, они будут усугубляться до тех пор, пока мы, как мировое сообщество, неначнём искать решения. |
Unfortunately, we respond with heterogeneity. | К сожалению, мы реагируем неоднородно. |
Only those who listen will respond. | Поистине, отвечают (на призыв к Истине) (только) те, которые слушают (чтобы принять ее). |
Only those who listen will respond. | Отвечают только те, кто внимает. |
Only those who listen will respond. | Поистине, (о Мухаммад!) отвечают на твой призыв уверовать в Истину Аллаха те, которые внимают тебе своими сердцами, понимают твой призыв и размышляют о нём. |
Only those who listen will respond. | Воистину, на твой призыв ответят те, кто слышит сердцем . |
Only those who listen will respond. | Откликнутся (на проповедь пророка) Лишь те, которые (желают) слышать. |
Only those who listen will respond. | Истинно, Он внемлет тем, которые послушны Ему. |
Unit 1 7, will you respond? | Где вы, седьмой? |
We did not respond in kind. | Мы не отреагировали на него. |
How do we respond to this? | Как же мы должны реагировать на это? |
How do we respond to this? | Как мы откликаемся на это? |
Only they will respond who can hear. | Поистине, отвечают (на призыв к Истине) (только) те, которые слушают (чтобы принять ее). |
Only they will respond who can hear. | Отвечают только те, кто внимает. |
Only they will respond who can hear. | Поистине, (о Мухаммад!) отвечают на твой призыв уверовать в Истину Аллаха те, которые внимают тебе своими сердцами, понимают твой призыв и размышляют о нём. |
Only they will respond who can hear. | Воистину, на твой призыв ответят те, кто слышит сердцем . |
Only they will respond who can hear. | Откликнутся (на проповедь пророка) Лишь те, которые (желают) слышать. |
Only they will respond who can hear. | Истинно, Он внемлет тем, которые послушны Ему. |
We trust that the international community, bilaterally and multilaterally, will respond constructively to this challenge. | Мы верим, что международное сообщество на двустороннем и многостороннем уровнях сможет конструктивно ответить на этот вызов. |
All of this raises many questions about how we respond and how we should respond to such tragedies. | Все это поднимает много вопросов о том, как мы откликаемся и как мы должны откликнуться на такие трагедии. |
So we must reassess how we respond to trauma. | Итак мы должны по новому взглянуть на то, как мы реагируем на травму. |
As we respond to great humanitarian needs, we must actively respond to the other great challenges of our time. | Откликаясь на значительные гуманитарные потребности, мы должны активно реагировать на другие крупные задачи нашего времени. |
We respond to stories more than data. | Мы принимаем рассказы близко к сердцу, ближе, чем факты. |
We should respond to these challenges accordingly. | Мы должны подходить к решению этих проблем с соответствующих позиций. |
How do we respond to that situation? | Как нам реагировать на эту ситуацию? |
But the renewed hope will be frustrated unless we can respond effectively to the ethical challenge. | Но воскресшие было надежды будут непременно обмануты, если мы не сможем эффективно отреагировать на этические проблемы, возникающие в связи с использованием допинга. |
and the earth will respond to the grain, and the new wine, and the oil and they will respond to Jezreel. | и земля услышит хлеб и вино и елей а сии услышат Изреель. |
Other exchange rates will respond to these shifts. | Другие валютные курсы отреагируют на эти изменения. |
I will respond to both of your letters. | Я отвечу на оба твоих письма. |
Only those who listen will respond to you . | Поистине, отвечают (на призыв к Истине) (только) те, которые слушают (чтобы принять ее). |
How can we respond to these expectations today? | Как нам сегодня ответить на эти ожидания? |
Will we only respond to the photograph of a dying child on the cover of Time magazine? | Неужели лишь фотография умирающего ребенка на обложке журнала quot Тайм quot способна побудить нас к действиям? |
I suspect that European leaders will not respond eagerly. | Я подозреваю, что европейские лидеры откликнутся с неохотой. |
The seller will respond to you directly via email. | Продавец будет отвечать вам напрямую по электронной почте . |
And what do we do? How do we respond to this? | И что же мы делаем? Как мы откликаемся на это? |
Related searches : Will Respond - We Respond - Will Respond Soon - I Will Respond - He Will Respond - Will Likely Respond - Will We - We Will - We Will Disclose - We Will Indeed - We Will Split - We Will Replace - We Will Donate