Translation of "were deemed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Some parts were still deemed infernal | Некоторые части архипелага всё еще считали адом на Земле. |
They were not deemed particularly successful and were not repeated. | В советской авиационной литературе термин применения не нашел. |
Where allegations were deemed to be unfounded, the cases were closed. | В случае признания утверждений необоснованными дела закрывались. |
Both were deemed effective, achieving greater value then they cost. | Было признано, что оба эти элемента являются эффективными и дают выгоду, превышающую затраты. |
In 1989, incredible changes that were deemed impossible just a few years earlier were implemented. | В 1989 году немыслимые изменения, которые считались невозможными, спустя несколько лет были осуществлены. |
Individuals were not deemed qualified to determine the need for such a test. | Отдельные граждане не правомочны определять, имеется ли необходимость в такой проверке. |
So concessions that were deemed legitimate and acceptable may now become illegitimate and unacceptable. | Так что уступки, которые считались законными и приемлемыми, могут теперь стать незаконными и недопустимыми. |
Eight thousand Jews deemed able to work were transported to the Płaszów labor camp. | 8 тысяч евреев, считавшихся годными к работе, были перевезены в концлагерь Плашов. |
Further emission reductions were deemed necessary to ensure long term ecosystem stability in soils. | Представляется, что для обеспечения долговременной стабильности экосистем в почвенной среде потребуются дополнительные меры по сокращению выбросов. |
Instead, it addressed those that were deemed most critical, most essential and most feasible. | Вместо этого в ней поднимаются те вопросы, которые, как представляется, являются наиболее важными, основополагающими и достижимыми. |
Deemed date of death | С. Предполагаемая дата смерти |
It was deemed impossible. | Это было невозможно. |
15. The suggestions aiming for a complete overhaul of existing law were not deemed opportune. | 15. Предложения, направленные на полный пересмотр существующих норм права, были признаны неуместными. |
Nevertheless, precautionary measures were still deemed necessary, as questions about predator prey relationships remain unanswered. | Меры предосторожности все же были сочтены необходимыми, поскольку вопросы взаимосвязей в цепи питания в Антарктике пока остаются без ответов. |
The mission was deemed successful. | Миссия была признана успешной. |
Weapons Which May Be Deemed | видов обычного оружия, которые |
Quantitative determinations of deposition (mainly throughfall), litterfall and runoff were deemed important to achieve reliable catchment budgets. | Для получения надежных данных о балансе водосбора представляется важным иметь количественные определения отложения (прежде всего осадков под пологом леса), осадков в лиственной подстилке и поверхностного стока. |
In these cases, therefore, the manner in which the children's interests were safeguarded was deemed too indirect. | Однако в этих случаях защита интересов детей также обеспечивается косвенным образом. |
These are deemed to be irregular. | Вера в возрождение к грядущей жизни. |
These sought their place among those who were registered by genealogy, but they were not found therefore were they deemed polluted and put from the priesthood. | Они искали своей записи родословной, и не нашлось ее, а потому исключены из священства. |
Say Can the blind and the seeing be deemed equals? Or can light and darkness be deemed equals? | Скажи Разве сравнится слепой и зрячий, или сравнятся разве мрак и свет? |
Say Can the blind and the seeing be deemed equals? Or can light and darkness be deemed equals? | Скажи Ужель сравни слепой и зрячий Иль можно Мрак ко Свету приравнять? |
Sure, steroid formulas were picked up for testing, and Aperture Science's praying mantis DNA injections were deemed inhumane and an act against God... | Конечно, были подобраны стероидные формулы для тестирования, и ввод инъекций ДНК богомола Aperture Science считались бесчеловечными и актом против Бога... |
All States were deemed to be equal and to bear sole responsibility for the running of domestic affairs. | Все государства считаются равными и несут исключительную ответственность за управление внутренними делами. |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | Вы (о, верующие) не думали, что они те иудеи выйдут (из своих жилищ) (с таким позором и унижением). А они иудеи (сами) думали, что их защитят их крепости от Аллаха (и что никто не победит их). |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | Вы не думали, что они уйдут, и они не думали, что их защитят их крепости от Аллаха. |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | Вы не полагали, что они уйдут. Они же думали, что их крепости защитят их от Аллаха. |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | А вы, о мусульмане, не думали, что они выйдут из своих жилищ, поскольку они были очень сильны. Они же думали, что их крепости защитят их от Аллаха. |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | Вы и не предполагали, что они покинут свои жилища , они же надеялись, что крепости защитят их от Аллаха. |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | И вы (тогда) не думали совсем, Что (они смогут все дома свои) покинуть. Они же думали, что крепостные стены Их от Аллаха смогут защитить. |
Those who were deemed weak will say to those who were arrogant Had it not been for you, we should certainly have been believers! | Одни из них возвращают к другим речь спорят, упрекая и обвиняя один другого . Те, которые были слабыми ведомыми , говорят превозносившимся высокомерным (которые были их предводителями) Если бы не вы, то мы, непременно, были бы верующими! |
Those who were deemed weak will say to those who were arrogant Had it not been for you, we should certainly have been believers! | Одни из них обращают к другим речь. Те, которые были слабыми, говорят превозносившимся Если бы не вы, то мы были бы верующими! |
Those who were deemed weak will say to those who were arrogant Had it not been for you, we should certainly have been believers! | Те, которые были слабыми, скажут тем, которые превозносились Если бы не вы, то мы стали бы верующими . |
Those who were deemed weak will say to those who were arrogant Had it not been for you, we should certainly have been believers! | Одни обращаются к другим с упрёком. Слабые и бесправные говорят превозносившимся в земном мире Если бы не вы и не ваше господство над нами, мы бы уверовали! |
Those who were deemed weak will say to those who were arrogant Had it not been for you, we should certainly have been believers! | Обездоленные скажут возвысившимся в этом мире Если бы не вы, то мы, несомненно, уверовали бы . |
Those who were deemed weak will say to those who were arrogant Had it not been for you, we should certainly have been believers! | И те, что были слабы и бесправны, Самонадеянным и дерзким скажут Если б не вы, уверовали б мы! |
Access was restricted to over 350 homes in the town of Kaiapoi, of which about 100 were deemed unsafe. | В городе Каиапои в более чем 350 домов был ограничен доступ, из них около 100 были признаны небезопасными для проживания. |
The units were deemed capable of operating on nearly any operating system, including Windows CE, Linux, QNX and VxWorks. | Устройства были способны работать практически с любой операционной системой, включая Windows CE, Linux, QNX и VxWorks. |
A one year perspective is now deemed sufficient. | Перспектива на один год сейчас считается достаточной. |
He deemed it wise to accept the offer. | Он хорошо подумал, прежде чем принять предложение. |
Or can light and darkness be deemed equals? | Или же разве равны мрак неверие и свет Вера ? |
Or can light and darkness be deemed equals? | Предоставь им доказательство того, что Аллах является Единственным Богом. Скажи Аллах Единственный Творец всего сущего . |
Or can light and darkness be deemed equals? | Или же равны мраки и свет? . |
Or can light and darkness be deemed equals? | Вы подобны тому, кто уподобляет две противоположные вещи. Неужели сравнится слепой и зрячий или сравнятся яркий свет и полный мрак? |
Or can light and darkness be deemed equals? | Тьма равняется ли свету? |
Related searches : Deemed Profit - Deemed Receipt - Deemed Acceptance - Deemed Distribution - Deemed Relevant - Deemed Sufficient - Deemed Waived - Deemed Consent - Deemed Severable - Deemed Valid - Deemed Suitable - Deemed Supply - Deemed University - Deemed Void