Translation of "when calling" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

When you said you'd come calling.
Ты сказал, что примешь приглашение.
When I left, she was calling the doctor.
Когда я уходил, она звонила доктору.
Calling 2BLM, calling 2BLM.
Вызываю 2BLM. Вызываю 2BLM.
Calling 9KBLM, calling 9KBLM.
Вызываю 9KBLM.
Calling TV4, calling TV4...
Вызываю ТВ4, вызываю ТВ4...
When the phone rang, Tom already knew who was calling.
Когда зазвонил телефон, Том уже знал, кто звонит.
When that happened, he started calling all the neighborhood children,
Когда это произошло, он начал звать соседских детишек.
When the headlines rolled, what happened was, the marketers came calling.
После таких заголовков ко мне обратились маркетологи.
Phoebe .. when are you going to stop calling me Mr Holgrave?
Фиби, сколько же можно называть меня мистер Холгрейв ?
I was scared when she told me San Francisco was calling.
Я так испугалась,когда сказали,что из СанФранциско.
Maybe it's the girl you were calling when I came in.
Возможно вы звонили девушке, когда я вошла.
Calling Car 61. Calling Car 61.
Вызываю машину 61.
Calling all cars. Calling all cars.
Вызываю все машины.
When I first saw your picture, you seemed to be calling me.
Когда я впервые увидел ваш портрет, вы, казалось, звали меня.
Calling
Чтение данных
3amrB When will the Arab world develop the advanced technology of conference calling?
3amrB когда же страны арабского мира разработают передовую технологию конференц связи?
Libya Calling
Призвание Ливии
Someone's calling.
Кто то зовёт.
Someone's calling.
Кто то кричит.
Someone's calling.
Кто то звонит.
Who's calling?
Кто звонит?
Calling Lake
Биг ЛейкCity in Alberta Canada
It's calling?
Ведет?
birds calling
пение птиц
Paris calling.
Говорит Париж.
Calling Belfast.
На борту торговцы оружием Точка Что нам делать Точка Пока едем не сбегут и точка Точка Портер, начальник станции (в отставке) P.S. Скажи полисмену Вызываю Белфаст!
Who's calling?
Это очень важно.
Baltimore calling?
Звонок из Балтимора?
Who's calling?
А кто говорит?
Who's calling?
Да? Кто это?
Paramount's calling.
Парамаунт звонит. Кто?
Calling me?
Зовёт меня?
He's calling
Он зовет.
Who's calling?
А кто его спрашивает?
Who's calling?
А кто его спрашивает?
Who's calling?
Кто спрашивает?
MacAfee calling.
Это МакКафи.
But when they rejected My Messengers, calling them liars, how terrible was My chastisement!
И они прежние арабы отвергли Наших посланников (когда они принесли им Истину). (И Я наказал их, уничтожив уже в этом мире и) каково же было Мое негодование!
But when they rejected My Messengers, calling them liars, how terrible was My chastisement!
Каково же было Мое негодование!
But when they rejected My Messengers, calling them liars, how terrible was My chastisement!
Аллах предал их порицанию и подверг мучительному наказанию. Одних из них Господь потопил в море, других поразил сокрушительным ураганом, третьих оглушительным воплем, четвертых землетрясением, пятых шквалистым ветром.
But when they rejected My Messengers, calling them liars, how terrible was My chastisement!
Как же жестоко Я покарал их !
I have to laugh when I think of you calling me an old maid.
А вот когда вы зовёте меня старой девой, я смеюсь!
But calling chemistry a bridge is like calling Eurasia an island.
Но называть химию мостом то же самое, что называть Евразию островом.
I'm calling you.
Я тебе звоню.
Thanks for calling.
Спасибо, что позвонили.

 

Related searches : Video Calling - Name Calling - Calling Attention - Calling Point - Calling Plan - Voice Calling - Outbound Calling - Calling Party - Keep Calling - Calling From - Calling Back - Vienna Calling