Translation of "when executing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Remove whitespace when executing actions
Удалить пробелы при выполнении действий
Remove white space when executing actions
Удалять пробелы при выполнении действий
Strip whitespace when executing an action
Удалить пробелы при выполнении действий
Edit tab title format used when executing remote commands
Изменить формат заголовка вкладки удалённого сеанса
executing
выполнение
Executing precommand
Выполнение программы
6.2 Executing Agency
6.2 Учреждение исполнитель
Executing Power calibration
Запуск калибровки мощности
Stop executing program
Прервать выполнение программы
Query executing failed.
Выполнение запроса завершилось ошибкой.
Executing query failed.
Ошибка выполнения запроса.
Error executing item
Ошибка выполнения
Start executing here.'
Начать выполнять здесь.' Итак, когда процессор просто начнет рваться вниз по списку инструкций, и сейчас запустится Firefox.
(iv) Self executing and non self executing treaties in national and international law
iv) договоры, сами по себе обладающие исполнительной силой, и договоры, сами по себе не обладающие исполнительный силой, в национальном и международном праве
Try executing setserial spd_hi.
Вот что может помочь
Abort Stop executing program
Прервать выполнение программы
Executing command before disconnection.
Выполняется команда перед разъединением.
timeout while executing gpgconf
превышено время выполнения gpgconf
Creation failed executing statement
Начальный баланс
Advances to executing agencies
Выплата авансов учреждениям исполнителям
Pauses the execution. This action is only enabled when the commands are actually executing.
Приостанавливает выполнение
Stops the execution. This action is only enabled when the commands are actually executing.
Прекращает выполнение команд. Этот пункт доступен только когда команды выполняются.
(d) Executing searches and seizures.
d) производство обысков и конфискации.
Executing the MySQL server failed.
Ошибка запуска сервера MySQL
Error while executing SQL statement.
Ошибка при выполнении запроса SQL.
(Name of Participating and Executing Agency)
Фонды по состоянию на 31 декабря 2004 года
(Name of Participating and Executing Agency)
(Название участвующего учреждения исполнителя)
quot (d) Executing search and seizures
d) произведение обысков и наложение арестов
Audited expenditure statements from executing agencies
Проверенные ведомости расходов, поступившие от учреждений исполнителей
They must be executing Shibata's spies.
Íŕâĺđíîĺ, ęŕçí ň řďčîíîâ Ńčáŕňű.
As a result, x86 64 architecture microprocessors suffer no performance loss when executing 32 bit Windows applications.
В результате, при выполнении 32 разрядных приложений Windows на микропроцессорах x86 64 архитектуры не происходит потери производительности.
(c) Executing searches and seizures, and freezing
с) проведение обыска и производство выемки или ареста
(c) Executing searches and seizures, and freezing
с) проведение обыска и наложение ареста, а также приостановление операций (замораживание)
Although, Google is executing so incredibly well.
Хотя, Google делает свои дела невероятно хорошо. Давайте поговорим о каждой из них. э э ...
They're executing one of the wanted bandits.
Они казнят одного из разыскиваемых бандитов.
Executing Keun amounts to a judicial murder.
Казнь Кейна это юридическое убийство.
Self Executing and Non Self Executing Treaties in National and International Law, 235 Hague Academy, Recueil des Cours 333 (1992).
Self Executing and Non Self Executing Treaties in National and International Law, 235 Hague Academy, Recueil des Cours 333 (1992).
Maybe capitalism works better when skeptics restrain its excesses than when true believers are writing, interpreting, judging, and executing the rules of the game.
Возможно, капитализм работает лучше тогда, когда скептики ограничивают его неумеренность, чем когда правоверные пишут, интерпретируют и оценивают правила игры, а также сами по ним играют.
When planning or executing attacks using explosive ordnance during an armed conflict the United Kingdom applies the following principles
При планировании и осуществлении нападения с применением взрывоопасных снарядов в ходе вооруженного конфликта Соединенное Королевство практикует следующие принципы
Monitoring, coordination and evaluation of the executing unit.
деятельность по контролю, координации и оценке имплементационной группы.
Executing shell commands works only on local directories.
Выполнение команд оболочки возможно только в локальных папках.
to save the file without executing it, press Save
для сохранения сценария без его выполнения нажмите 'Сохранить'
There was an error executing the proxy configuration script
Ошибка при выполнении скрипта настройки прокси сервераDescription
However, the Charter is not a self executing law.
Однако эта Хартия не является самоисполнимым законодательным актом.
C1 (often known as Halt ) is a state where the processor is not executing instructions, but can return to an executing state essentially instantaneously.
C1 (известно как Halt ) состояние, в котором процессор не исполняет инструкции, но может незамедлительно вернуться в рабочее состояние.

 

Related searches : By Executing - Executing Work - Executing Bank - Executing Change - While Executing - Executing Plans - Executing Business - Executing Authority - Executing Companies - Executing Projects - Executing Personnel - Executing Unit - Executing Officer