Translation of "when seeing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll be seeing you when you get back.
Спасибо за всё. Увидимся, когда вернётесь.
I can take a BMW when I'm seeing clients.
Я могу взять BMW, когда я встречаюсь с клиентами.
I wouldn't mind seeing their faces when they get here.
Что хотел бы я увидеть их рожи.
Are you seeing what I'm seeing?
Ты видишь то, что вижу я?
I am seeing, Papaji is seeing
Я вижу, Пападжи видит.
Seeing
Спрингдейл
When you see a Buddha, what you're seeing is the embodiment of Yes!
Когда ты видишь Будду, то что ты видишь это олицетворение Да!
Because when you're seeing the Middle East, you see only the bad news.
Когда вы видите Ближний Восток, вы видите только плохие новости.
When you look at his eyes he is in a way seeing past us.
(ж) Когда вы смотрите в его глаза, (ж) он видит ваше прошлое.
So that's really the, the thing you're seeing, when you start up your laptop.
Так что же действительно вы видите, когда вы включаете свой лэптоп.
What we're seeing is the shape memory wire changing phases when it gets hot.
Мы увидели, как проволока с памятью формы от нагрева меняет фазу.
Seeing them so happy seeing them full of joy
Вижу их таких радостных, Вижу их таких счастливых,
It's grand seeing you. And it's grand seeing you.
Приятно видеть тебя.
Worth seeing.
Право, это достойно кисти живописца.
Your visual system is giving you the impression that you're seeing light pieces and dark pieces when you're actually seeing the same thing in both cases.
Ваше зрение создает впечатление, что вы видите светлые фигуры и темные фигуры, когда вы на самом деле видите одно и то же в обоих случаях.
When you look around you, what you're really seeing is the expressions of ineffable spirit.
Когда ты смотришь вокруг себя, что ты действительно видишь это проявления невыразимого духа.
When you look at this orb web, you're actually seeing many types of silk fibers.
Если посмотреть на эту округлую паутину, то можно увидеть различные типы волокон шелка.
Seeing is believing.
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
Seeing is believing.
Увидеть значит поверить.
Seeing is believing.
Лучше один раз увидеть.
I'm seeing double.
У меня в глазах двоится.
I'm seeing somebody.
Я кого то вижу.
You're seeing everything.
Ты видишь все.
They're seeing adults.
Они наблюдают за взрослыми.
You are seeing.
Вы сами видите.
Sight seeing buses?
Про обзор достопримечательностей?
Be seeing you.
Увидимся.
Seeing a doctor.
Я была у доктора.
Be seeing you.
Увидимся
I was seeing
Я видела...
You're seeing things.
Ты бредишь.
No more depressing seeing the pounds added after the holidays, repulsive, fat when you download them?
Нет более удручающей видя фунтов добавлен после праздников, отталкивающий, жир , когда вы загружаете их?
But seeing you guys today, it's like seeing you as college students.
Но видеть вас сегодня, это все равно, что видеть вас в качестве студентов колледжа.
The subject begins to think, Maybe they're seeing something I'm not seeing.
Испытуемый начинает рассуждать так Может быть, они видят что то, чего я не вижу .
Loss of sight does not mean not seeing it means seeing differently.
Не видеть означает видеть иначе .
When you see other human beings , so called... you know you are seeing God, you are seeing divinity. Because that is what is there... beyond even the concept of divinity.
Когда ты видишь других так называемых человеческих существ ты будешь знать, что видешь Бога, ты видишь божественное. потому что это именно то, что есть... за пределами самой концепции божественного.
'It is so terrible to me that I cannot help seeing him as he was when young...
Для меня ужасно то, что я не могу не видеть его, каким он был молодым...
They have more light or something in them when they come from that seeing at best. Yes.
Когда эти слова рождаются из такого видения.
That when you yourself are the seeing and the experiencing, and yet beyond at the same time.
Когда вы сами есть это видение, и также это переживание, и, одновременно с этим, вы вне этого.
And yet, when you look at the base of a Redwood tree, you're not seeing the organism.
И все же, когда вы смотрите на основание секвойи, вы не видите организма.
I'll be seeing you.
Увидимся.
I remember seeing him.
Я помню, что видел его.
Fancy seeing you here.
Вот уж не думал увидеть вас здесь.
Is Tom seeing anyone?
Том с кем нибудь встречается?
Are you seeing anyone?
Ты кого нибудь видишь?

 

Related searches : Is Seeing - Are Seeing - Seeing Off - Seeing Forward - Seeing Through - Seeing Eye - Seeing Things - Seeing Them - Seeing This - Not Seeing - Seeing In - Seeing These - Enjoyed Seeing