Translation of "will be recruited" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

As a result, additional monitoring staff at the Commission will be recruited.
В результате в Комиссию будут набраны дополнительные сотрудники для осуществления контроля.
(b) United Nations information centres approximately 40 support staff will be recruited each year
b) информационные центры Организации Объединенных Наций ежегодно будет набираться примерно 40 человек вспомогательного персонала
recruited)
(С 2)
(c) Peace keeping missions approximately 300 Field Service staff will be recruited each year to maintain the normal strength of the Service, with more having to be recruited for each new mission
с) миссии по поддержанию мира ежегодно будет набираться примерно 300 сотрудников полевой службы для поддержания нормальной численности этой службы, причем с каждой новой миссией потребности такого набора будут возрастать
Locally recruited
Сотрудники, набираемые на местной основе
Hijras to be recruited as traffic police in Bangladesh.
Хиджра будут принимать на работу в дорожную полицию Бангладеш.
In addition, support materials for office skills training for newly recruited secretarial and clerical staff will be developed.
Кроме того, будут разработаны вспомогательные материалы для обучения недавно набранных на должности делопроизводителей и технических секретарей сотрудников навыкам канцелярской работы.
Locally recruited staff
Сотрудники, набираемые на местной основе
staff Locally recruited
Персонал, набирае мый на местной основе
Locally recruited staff
Персонал, набирае мый на
locally recruited categories
других набираемых на местной основе категорий сотрудников
LOCALLY RECRUITED CATEGORIES
ДРУГИХ КАТЕГОРИЙ СОТРУДНИКОВ, НАБИРАЕМЫХ НА МЕСТНОЙ ОСНОВЕ
37. Professional training for staff members promoted or recruited through the internal or national competitive examinations will be provided.
37. Будет осуществляться профессиональная подготовка сотрудников, повышенных в должности или набранных путем внутренних или национальных конкурсных экзаменов.
Staff rule 104.7 specifies that staff members other than those having been locally recruited shall be considered to have been internationally recruited.
В правиле о персонале 104.7 предусматривается, что сотрудники, помимо тех, которые рассматриваются как набранные на местной основе, считаются сотрудниками, набранными на международной основе.
The NDCs would be assisted by a small locally recruited secretariat.
Для обслуживания работы НСД предлагается создать небольшой секретариат, персонал которого набирался бы на местной основе.
Hence such staff need to be recruited from Casablanca and Rabat.
Таким образом, такой персонал необходимо нанимать в Касабланке и Рабате.
Each council would be assisted by a small locally recruited secretariat.
Небольшие секретариаты, укомплектованные местными кадрами, оказывали бы советам содействие в их работе.
Number of candidates recruited
Число набранных кандидатов
UNDP has recently recruited a logistician whose task will be to provide a realistic assessment of the development needs of Cambodia.
6. ПРООН недавно наняла специалиста по материально техническому снабжению, задача которого будет заключаться в проведении реалистичной оценки потребностей Камбоджи в области развития.
Expert staff will be recruited to assist the Security Coordinator at United Nations Headquarters and the designated officials in the field.
Будут привлечены эксперты для оказания содействия Координатору по вопросам безопасности в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, а также уполномоченным сотрудникам по вопросам безопасности на местах.
Other persons carrying out non staff functions may be recruited as consultants.
Других лиц, выполняющих функции, не обеспечиваемые персоналом, можно набирать в качестве консультантов.
Palestinians with a criminal record would not be recruited into the force.
Палестинцы, имеющие преступное прошлое, допускаться в состав сил не будут.
In addition, most of the locally recruited staff would be seriously affected.
Кроме того, серьезно пострадали бы большинство из набранных на месте сотрудников.
Also, the regional service centre will be staffed by newly recruited auditors who will perform additional internal audit functions not included in the Price Waterhouse contract.
В штат регионального центра обслуживания будут введены только что набранные на работу ревизоры, которые проведут дополнительную внутреннюю ревизию, не предусмотренную в контракте с quot Прайс Вотерхауз quot .
The second phase of the programme, under which 4,273 regular members recruited before the conflict will be retired, commenced on 17 October.
Однако осуществление этого этапа, которое первоначально планировалось завершить к концу сентября, было приостановлено в связи с отсутствием достаточных средств.
By creating and strengthening community support systems, the risk of children being abducted or recruited into the fighting forces will be reduced.
Благодаря созданию и укреплению систем поддержки общин будет снижен риск похищения детей или их вербовки в подразделения воюющих сторон.
In addition, as indicated in paragraph 21 of annex IV, approximately 400 local level staff will be recruited as general temporary assistance.
Кроме того, как указано в пункте 21 приложения IV, приблизительно 400 сотрудников местного разряда будут набраны в качестве временного персонала общего назначения.
Revised registration of 4,200 Haitian National Police officers, including 1,000 newly recruited officers, of whom 6.5 per cent will be women, compared to 770 newly recruited officers in 2004 2005, of whom 3.5 per cent are women.
Пересмотренный вариант регистрация 4200 сотрудников Гаитянской национальной полиции, включая 1000 новых сотрудников, из которых 6,5 процента женщин, по сравнению с набором 770 новых сотрудников в 2004 2005 году, из которых 3,5 процента женщины.
V. CIVILIANS RECRUITED INDIVIDUALLY FROM
V. ГРАЖДАНСКИЕ ЛИЦА, НАБИРАЕМЫЕ В ИНДИВИДУАЛЬНОМ ПОРЯДКЕ
Four locally recruited Secretary translators
Четыре набранных на местной основе секретаря
civilian international Locally recruited staff
Итого гражданского персонала, набираемого на международной основе
Locally recruited staff (107 posts)
Персонал, набираемый на местной основе (107 должностей)
RECRUITED CATEGORIES . 193 244 47
ОСНОВЕ 193 244 50
(c) Locally recruited GS staff
с) Персонал, набранный
I'm going to get recruited.
Я собираюсь получить работу. КРИС
How were the interviewers recruited?
Что такое метаданные?
The Special Committee also acknowledges that, when necessary, local interpreters may be recruited.
Специальный комитет также признает, что при необходимости можно принимать на работу местных переводчиков.
Until the Thai government grasps this simple point, young men like those I met in Yala will still be recruited into militant activity.
До тех пор пока правительство Таиланда не поймет данную простую мысль, юноши, подобные тем, которых я встретил в провинции Йала, будут по прежнему вступать в повстанческие группировки.
Approximately 1,000 international polling station officers from more than 30 countries would be recruited.
Планировалось привлечь к процессу приблизительно 1000 сотрудников по проведению голосования из международного контингента, представляющих свыше 30 стран.
If you were recruited by the army You would be a Colonel, for sure.
Если бы вы были призваны в армию, вы дослужились бы до полковника.
E. Personnel recruited specifically for mission
Е. Персонал, набираемый конкретно для участия
locally recruited categories survey of best
набираемых на местной основе категорий сотрудников обследование
Training for newly recruited promoted staff
Обучение вновь принятых повышенных в должности сотрудников
Training newly recruited and promoted staff
Обучение вновь принятого персонала и персонала, повышенного в должности
C. Personnel recruited specifically for mission
С. Персонал, набираемый специально для службы в

 

Related searches : To Be Recruited - Recruited From - Recruited Staff - Recruited Through - Recruited Patients - Get Recruited - Was Recruited - Were Recruited - Newly Recruited - Are Recruited - Recruited For - Recruited Settlers - Being Recruited - Patients Recruited