Translation of "will enable you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

If you enable this option, you will see the target image.
Диапазон
If you enable Macintosh keyboard the list of modifiers will change.
Если вы выберете клавиатура Macintosh, список модификаторов изменится.
If you enable this option, KDE Applications will run internal animations.
Если включить этот параметр, приложения KDE будут использовать эффекты анимации в своём интерфейсе.
And above all meditation will enable you in a huge way.
И, кроме того, любая медитация сделает вас гораздо более способными.
This will enable you to continue to produce the usual information you have been publishing previously but, at the same time, enable you to tackle new projects.
СТРАТЕГИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ ТЕХНИКИ В СТАТИСТИКЕ СТРАН СНГ
MEASURES THAT WILL ENABLE SMALL ISLAND DEVELOPING
ТАКЖЕ МЕРЫ, КОТОРЫЕ ПОЗВОЛЯТ МАЛЫМ ОСТРОВНЫМ РАЗВИВАЮЩИМСЯ
MEASURES THAT WILL ENABLE SMALL ISLAND DEVELOPING
ПОЗВОЛЯТ МАЛЫМ ОСТРОВНЫМ РАЗВИВАЮЩИМСЯ ГОСУДАРСТВАМ УСПЕШНО, ТВОРЧЕСКИ
THAT WILL ENABLE SMALL ISLAND DEVELOPING STATES TO
ОСТРОВОВ, А ТАКЖЕ МЕРЫ, КОТОРЫЕ ПОЗВОЛЯТ МАЛЫМ ОСТРОВНЫМ
THAT WILL ENABLE SMALL ISLAND DEVELOPING STATES TO
МЕРЫ, КОТОРЫЕ ПОЗВОЛЯТ МАЛЫМ ОСТРОВНЫМ РАЗВИВАЮЩИМСЯ ГОСУДАРСТВАМ
If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside some important buttons.
Если включить этот параметр, приложения KDE будут показывать небольшие значки рядом с некоторыми важными кнопками.
WILL ENABLE SMALL ISLAND DEVELOPING STATES TO COPE EFFECTIVELY,
РАЗВИВАЮЩИМСЯ ГОСУДАРСТВАМ ЭФФЕКТИВНО, ТВОРЧЕСКИ И НА УСТОЙЧИВОЙ
THAT WILL ENABLE SMALL ISLAND DEVELOPING STATES TO COPE
ОСТРОВНЫМ РАЗВИВАЮЩИМСЯ ГОСУДАРСТВАМ УСПЕШНО,
It will enable us to do some neat stuff.
Он позволит нам сделать кое что замечательное.
The first option you can enable on this page is Enable completion of forms. If you check this box, konqueror will try to remember what you answer to form questions, and will try to fill in forms for you with the answers you previously used.
Первый настраиваемый на этой странице параметр mdash это Включить автозаполнение форм. Если этот флажок установлен, konqueror попытается запомнить, что вы отвечаете на вопросы в формах и воспроизводить ваши ответы.
If you enable this option, the images' orientations will be set according to their Exif information.
Если вы включите эту опцию, ориентация всех изображений будет изменена в соответствии с информацией метаданных EXIF.
Why not have the quick twitch muscle that will enable you to run faster and longer?
Почему бы не иметь быстро сокращающиеся мышцы, которые позволят вам бежать быстрее и дольше?
Automatic login will give anyone access to a certain account on your system without doing any authentication. You can enable it using the option Enable auto login.
Автоматический вход в систему позволяет каждому входить в систему безо всякой проверки. Его можно установить переключателем Включить автоматический вход в систему.
Automatic login will give anyone access to a certain account on your system without doing any authentication. You can enable it using the option Enable Auto login.
Автоматический вход в систему позволяет входить в систему без пароля. Его можно установить переключателем Разрешить автоматический вход в систему.
You did not select anything to enable.
Вы не выбрали ничего для того, чтобы сделать шрифты активными.
FSC certified 420,000 hectares which will enable sustainable harvesting levels.
ЛПС сертифицировал 420 000 га, что теперь позволит проводить лесозаготовки на устойчивой основе.
This will enable subsequent linkages with budgetary control and accountability.
Это даст возможность в последующем добиваться увязки с бюджетным контролем и отчетностью.
Noticing the state often will enable us to remember it.
Отмечание состояний часто способствует тому, что мы их запоминаем.
The first setting here is Enable Plugins globally. If you disable this checkbox, then konqueror will not use any plugins. If you enable it, then any installed and configured plugins that it can find will be used by konqueror
Первым идёт параметр Включить модули глобально. Если вы снимете этот флажок, konqueror не будет использовать модули. В противном случае он будет использовать все установленные и настроенные модули, которые сможет найти.
You will probably want to enable cookies and then set specific policies on how you want them to be handled.
Возможно, вам понадобится включить поддержку cookie, а потом установить определённые правила обращения с ними.
The first setting here is Enable Plugins globally. If you disable this check box, then konqueror will not use any plugins. If you enable it, then any installed and configured plugins that it can find will be used by konqueror
Первым идёт параметр Включить модули глобально. Если вы снимете этот флажок, konqueror не будет использовать модули. В противном случае он будет использовать все установленные и настроенные модули, которые сможет найти.
Enable
Enable
Enable
Включить смайлики
Enable
Исполняемый файл
Enable
Включить
enable
включен
Enable
Сделать активным
Enable
Включить
Enable
Включить
Enable
Отразить по горизонтали
Reading this compendium will help you to find out more about study opportunities in Europe and will enable you to choose the most appropriate scholarship programme.
Читая этот справочник, вы узнаете много нового о возможностях обучения в Европе и сможете выбрать для себя наиболее подходящую стипендиальную программу.
It will enable me to pay a debt of honour, sir.
Это позволит мне заплатить долг чести, сэр.
Will this strength enable the business to benefit from this opportunity?
Возможность
You will need to use the with bz2 DIR configuration option when compiling PHP to enable bzip2 support.
Настройка во время выполнения
To use shmop you will need to compile PHP with the enable shmop parameter in your configure line.
Данное расширение не определяет никакие директивы конфигурации в php.ini.
You will need to use the with zip DIR configuration option when compiling PHP to enable zip support.
Замечание
Your professional qualities and your experience are assets which will undoubtedly enable you to guide our proceedings well.
И в этой связи позвольте мне заверить вас в полной готовности делегации Алжира помогать вам в выполнении возложенной на вас задачи.
We have every confidence that your experience and abilities will enable you to carry out your task successfully.
Мы вполне убеждены, что ваша опытность и ваши способности позволят вам успешно решать свою задачу.
and will remove rage from their hearts, and will enable whomsoever He wills to repent.
Аллах обрадует победой сердца тех, кто уверовал, после тревог и страха, которые они испытывали, и удалит из их сердец гнев, и примет покаяние от тех из Своих рабов, от которых Он пожелает.
If you enable this option, kfind will only find files with the exact case matching, eg MARC will only match MARC, not Marc.
Если вы выберите эту опцию, kfind найдёт только те файлы, у которых совпадает регистр. Например MARC найдёт только MARC но не Marc.
If you enable this you can set a custom MTU size.
Если включено, вы должны установить размер MTU.

 

Related searches : Will Enable - Enable You - Which Will Enable - This Will Enable - That Will Enable - You Can Enable - Would Enable You - We Enable You - If You Enable - You Will - Will You - You Will Regret - Will Bill You